TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 13:29:50 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十四冊 No. 2128《一切經音義》CBETA 電子佛典 V1.91 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập tứ sách No. 2128《nhất thiết Kinh âm nghĩa 》CBETA điện tử Phật Điển V1.91 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 54, No. 2128 一切經音義, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.91, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 54, No. 2128 nhất thiết Kinh âm nghĩa , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.91, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 一切經音義卷第二(田) nhất thiết Kinh âm nghĩa quyển đệ nhị (điền )     翻經沙門慧琳撰     phiên Kinh Sa Môn tuệ lâm soạn 音大般若經從五十二盡三百一卷 âm đại Bát-nhã Kinh tùng ngũ thập nhị tận tam bách nhất quyển    大般若波羅蜜多經第五十二卷    Đại Bát-Nhã Ba-La-Mật Đa Kinh đệ ngũ thập nhị quyển 能辦(蒲慢反韻英辦具也說文從力辡是也辡音皮免反)。 năng biện (bồ mạn phản vận anh biện/bạn cụ dã thuyết văn tùng lực lạt thị dã lạt âm bì miễn phản )。 統攝(上通棟反考聲云統領也下商葉反苞咸注論語云攝兼也鄭注禮記云代也說文持也從手聶聲也聶音尼 thống nhiếp (thượng thông đống phản khảo thanh vân thống lĩnh dã hạ thương diệp phản bao hàm chú Luận Ngữ vân nhiếp kiêm dã trịnh chú lễ kí vân đại dã thuyết văn trì dã tùng thủ niếp thanh dã niếp âm ni 輒反也)。 triếp phản dã )。 縱任(上將用反下壬鴆反從壬從亻也)。 túng nhâm (thượng tướng dụng phản hạ nhâm chậm phản tùng nhâm tùng 亻dã )。 蠲除(决緣反郭璞注方言云蠲除也從益從蜀)。 quyên trừ (quyết duyên phản quách phác chú phương ngôn vân quyên trừ dã tùng ích tùng thục )。 虧損(驅為反說文氣損也從亐雐聲也或作虧雐音呼)。 khuy tổn (khu vi/vì/vị phản thuyết văn khí tổn dã tùng 亐雐thanh dã hoặc tác khuy 雐âm hô )。 無邊辯(皮免反廣雅辯慧也字書捷也說文治也從言辡聲也)。 vô biên biện (bì miễn phản quảng nhã biện tuệ dã tự thư tiệp dã thuyết văn trì dã tùng ngôn lạt thanh dã )。 清泠(歷丁反說文竝從水形聲字也)。 thanh linh (lịch đinh phản thuyết văn tịnh tùng thủy hình thanh tự dã )。 遺燼(夕胤反杜注左傳云火之餘木也說文燭餘也從火(盡-((烈-列)/皿)+火)聲也(盡-((烈-列)/皿)+火]音同上)。 di tẫn (tịch dận phản đỗ chú tả truyền vân hỏa chi dư mộc dã thuyết văn chúc dư dã tùng hỏa (tận -((liệt -liệt )/mãnh )+hỏa )thanh dã (tận -((liệt -liệt )/mãnh )+hỏa âm đồng thượng )。    第五十三卷    đệ ngũ thập tam quyển 般僧伽胝(下音知梵語大衣名也或云僧伽梨是佛所披袈裟也下從九條上至二十五條中間數有等 ba/bát tăng già chi (hạ âm tri phạm ngữ đại y danh dã hoặc vân tăng già lê thị Phật sở phi ca sa dã hạ tùng cửu điều thượng chí nhị thập ngũ điều trung gian số hữu đẳng 皆曰大衣披服之時可宣揚法教具足福田之相三衣之中最為上等也)。 giai viết đại y phi phục chi thời khả tuyên dương pháp giáo cụ túc phước điền chi tướng tam y chi trung tối vi/vì/vị thượng đẳng dã )。 甞食(上音常說文云試味曰甞從甘尚聲也)。 甞thực/tự (thượng âm thường thuyết văn vân thí vị viết 甞tùng cam thượng thanh dã )。 歠飲(上釧拙反說文歠飲也從((食/酉)*欠)省叕聲也經文作(口*((啜-口)/酉)]或作啜皆俗字下邑錦反說文從酉作((食/酉)*欠]酉者古文酒字也 xuyết ẩm (thượng xuyến chuyết phản thuyết văn xuyết ẩm dã tùng ((thực/tự /dậu )*khiếm )tỉnh 叕thanh dã Kinh văn tác (khẩu *((xuyết -khẩu )/dậu )hoặc tác xuyết giai tục tự hạ ấp cẩm phản thuyết văn tùng dậu tác ((thực/tự /dậu )*khiếm dậu giả cổ văn tửu tự dã 從酉飲也今省去酉作飲古文從水作(今/水))。 tùng dậu ẩm dã kim tỉnh khứ dậu tác ẩm cổ văn tùng thủy tác (kim /thủy ))。 寤寑(上音悟蒼頡篇云寑覺而有言曰寤覺音教說文從(寐-未+夢)省吾聲也下侵審反廣雅寢幽也說文寢臥也篆文從 ngụ 寑(thượng âm ngộ thương hiệt thiên vân 寑giác nhi hữu ngôn viết ngụ giác âm giáo thuyết văn tùng (mị -vị +mộng )tỉnh ngô thanh dã hạ xâm thẩm phản quảng nhã tẩm u dã thuyết văn tẩm ngọa dã triện văn tùng 帚從又今順俗從省略從宀侵聲也(寐-未+夢)音夢也)。 trửu tùng hựu kim thuận tục tùng tỉnh lược tùng miên xâm thanh dã (mị -vị +mộng )âm mộng dã )。 巧屠(唐胡反考聲云殘殺也說文刳也從尸者省聲也)。 xảo đồ (đường hồ phản khảo thanh vân tàn sát dã thuyết văn khô dã tùng thi giả tỉnh thanh dã )。 剖為(上普口反蒼頡篇割析也說文剖判也從刀咅聲也咅音土口反)。 phẩu vi/vì/vị (thượng phổ khẩu phản thương hiệt thiên cát tích dã thuyết văn phẩu phán dã tùng đao 咅thanh dã 咅âm độ khẩu phản )。 纏裹(上直連反下古火反玉篇裹苞也說文裹亦纏也上下從衣果聲)。 triền khoả (thượng trực liên phản hạ cổ hỏa phản ngọc thiên khoả bao dã thuyết văn khoả diệc triền dã thượng hạ tùng y quả thanh )。 髮毛(上方(革*(卄/(ㄇ@人)/戌))反顧野王云首上毛也說文從髟犮聲也髟音必姚反犮音蒲末反)。 phát mao (thượng phương (cách *(nhập /(ㄇ@nhân )/tuất ))phản cố dã Vương vân thủ thượng mao dã thuyết văn tùng tiêu 犮thanh dã tiêu âm tất diêu phản 犮âm bồ mạt phản )。 爪齒(上側狡反說文手足甲也象形下昌止反說文口齗骨也象口齒形止聲也齗音銀)。 trảo xỉ (thượng trắc giảo phản thuyết văn thủ túc giáp dã tượng hình hạ xương chỉ phản thuyết văn khẩu ngân cốt dã tượng khẩu xỉ hình chỉ thanh dã ngân âm ngân )。 筋脉(上謹欣反周禮醫師以辛養筋說文云肉之力也從肉從竹竹者物之多筋也從力力象筋也經中從草作莇 cân mạch (thượng cẩn hân phản châu lễ y sư dĩ tân dưỡng cân thuyết văn vân nhục chi lực dã tùng nhục tùng trúc trúc giả vật chi đa cân dã tùng lực lực tượng cân dã Kinh trung tùng thảo tác 莇 誤也下育伯反俗字也周禮以醎養脉說文云血理之分行於體中謂之脉從血從(脈-月)作衇或作(覛-見+血]竝正體字也)。 ngộ dã hạ dục bá phản tục tự dã châu lễ dĩ 醎dưỡng mạch thuyết văn vân huyết lý chi phần hạnh/hành/hàng ư thể trung vị chi mạch tùng huyết tùng (mạch -nguyệt )tác 衇hoặc tác (覛-kiến +huyết tịnh chánh thể tự dã )。 骨髓(綏(此/束)反字統云骨中脂也說文從骨從隨省聲上骨從肉)。 cốt tủy (tuy (thử /thúc )phản tự thống vân cốt trung chi dã thuyết văn tùng cốt tùng tùy tỉnh thanh thượng cốt tùng nhục )。 心肝(白虎通云心者禮也。南方火之精也。象火色赤銳而有瓣。如未敷蓮花形。 tâm can (bạch hổ thông vân tâm giả lễ dã 。Nam phương hỏa chi tinh dã 。tượng hỏa sắc xích nhuệ nhi hữu biện 。như vị phu liên hoa hình 。 王叔和脉經云心與小膓大膓合為府其藏神其候口故心有病則失音不能言。說文云象形字也下古安反白虎通云肝者仁也。東方木之精也。 Vương thúc hòa mạch Kinh vân tâm dữ tiểu tràng Đại tràng hợp vi/vì/vị phủ kỳ tạng Thần kỳ hậu khẩu cố tâm hữu bệnh tức thất âm bất năng ngôn 。thuyết văn vân tượng hình tự dã hạ cổ an phản bạch hổ thông vân can giả nhân dã 。Đông phương mộc chi tinh dã 。 仁者好生象木形而有葉色青。王叔和云肝與膽合為府其神魂其候目故肝實熱則目赤暗。 nhân giả hảo sanh tượng mộc hình nhi hữu diệp sắc thanh 。Vương thúc hòa vân can dữ đảm hợp vi/vì/vị phủ kỳ Thần hồn kỳ hậu mục cố can thật nhiệt tức mục xích ám 。 說文從肉干聲銳音聿惠反瓣音白慢反)。 thuyết văn tùng nhục can thanh nhuệ âm duật huệ phản biện âm bạch mạn phản )。 肺腎(上芳廢反白虎通云肺者義也西方金之精也象金色白王叔和脈經云肺與膀胱合為府其神魄其候鼻故 phế thận (thượng phương phế phản bạch hổ thông vân phế giả nghĩa dã Tây phương kim chi tinh dã tượng kim sắc bạch Vương thúc hòa mạch Kinh vân phế dữ bàng quang hợp vi/vì/vị phủ kỳ Thần phách kỳ hậu tỳ cố 肺有瘡則鼻不聞香臭說文從肉(姊-女)聲也(姊-女]音肥味反下臣忍反白虎通云腎者智也北方水之精也色黑陰其形偶脈 phế hữu sang tức tỳ bất văn hương xú thuyết văn tùng nhục (tỉ -nữ )thanh dã (tỉ -nữ âm phì vị phản hạ Thần nhẫn phản bạch hổ thông vân thận giả trí dã Bắc phương thủy chi tinh dã sắc hắc uẩn kỳ hình ngẫu mạch 經云腎與三焦令為府其神志其耳故腎虛則耳聾說文從肉臤聲臤音啟絃反偶音五苟反)。 Kinh vân thận dữ tam tiêu lệnh vi/vì/vị phủ kỳ Thần chí kỳ nhĩ cố thận hư tức nhĩ lung thuyết văn tùng nhục 臤thanh 臤âm khải huyền phản ngẫu âm ngũ cẩu phản )。 脾膽(上婢彌反白虎通云脾者信也中央土之精也象土色黃脈經云脾與胃合為府其神意其候舌故脾有熱則 Tì đảm (thượng Tì di phản bạch hổ thông vân Tì giả tín dã trung ương độ chi tinh dã tượng độ sắc hoàng mạch Kinh vân Tì dữ vị hợp vi/vì/vị phủ kỳ Thần ý kỳ hậu thiệt cố Tì hữu nhiệt tức 舌病脣不能收說文從肉卑聲也下答敢反白虎通云膽者肝之府也主仁是以仁者有勇王叔和脈經云膽之病則精 thiệt bệnh thần bất năng thu thuyết văn tùng nhục ti thanh dã hạ đáp cảm phản bạch hổ thông vân đảm giả can chi phủ dã chủ nhân thị dĩ nhân giả hữu dũng Vương thúc hòa mạch Kinh vân đảm chi bệnh tức tinh 神不守說文從肉詹聲也詹音止兼反)。 Thần bất thủ thuyết văn tùng nhục chiêm thanh dã chiêm âm chỉ kiêm phản )。 脬(田/肉)(上普包考聲云盛小便器尿脬也王氏脈經云脬囊受九升三合脬轉即小便不通說文膀胱水器也從肉孚 phao (điền /nhục )(thượng phổ bao khảo thanh vân thịnh tiểu tiện khí niệu phao dã Vương thị mạch Kinh vân phao nang thọ/thụ cửu thăng tam hợp phao chuyển tức tiểu tiện bất thông thuyết văn bàng quang thủy khí dã tùng nhục phu 省聲也經文作胞非也下韋畏反白虎通云胃者穀之委也韻英膓胃也說文穀府也從肉象形字之也)。 tỉnh thanh dã Kinh văn tác bào phi dã hạ vi úy phản bạch hổ thông vân vị giả cốc chi ủy dã vận anh tràng vị dã thuyết văn cốc phủ dã tùng nhục tượng hình tự chi dã )。 (犀-牛+矢)(犀-牛+水](上音始字指云糞(犀-牛+矢]也經從米俗字也說文從尾矢聲也下泥弔反考聲云腹中水也說文從尾從水經從尸 (tê -ngưu +thỉ )(tê -ngưu +thủy (thượng âm thủy tự chỉ vân phẩn (tê -ngưu +thỉ dã Kinh tùng mễ tục tự dã thuyết văn tùng vĩ thỉ thanh dã hạ nê điếu phản khảo thanh vân phước trung thủy dã thuyết văn tùng vĩ tùng thủy Kinh tùng thi 訛略也竝形聲字)。 ngoa lược dã tịnh hình thanh tự )。 涕唾(上梯禮反考聲云泣也目出淚涕也詩傳亦云自目而出涕下土課反說文口液也從口從(怡-台+垂)省聲或作涶)。 thế thóa (thượng thê lễ phản khảo thanh vân khấp dã mục xuất lệ thế dã thi truyền diệc vân tự mục nhi xuất thế hạ độ khóa phản thuyết văn khẩu dịch dã tùng khẩu tùng (di -đài +thùy )tỉnh thanh hoặc tác 涶)。 涎淚(上以仙反說文口液也下律墜反廣雅涕淚也說文淚涕也從水戾聲戾音歷弟反)。 tiên lệ (thượng dĩ tiên phản thuyết văn khẩu dịch dã hạ luật trụy phản quảng nhã thế lệ dã thuyết văn lệ thế dã tùng thủy lệ thanh lệ âm lịch đệ phản )。 垢汗(上古后反下寒旦反)。 cấu hãn (thượng cổ hậu phản hạ hàn đán phản )。 痰膿(上噉甘反考聲云胸鬲中水病經作淡非也下奴公反潰血也)。 đàm nùng (thượng đạm cam phản khảo thanh vân hung cách trung thủy bệnh Kinh tác đạm phi dã hạ nô công phản hội huyết dã )。 肪(狦-(狂-王)+月)(上音方下桑安反韻英云凝脂也通俗文云在腰曰肪在胃曰(月*冊]竝形聲字也)。 phương (狦-(cuồng -Vương )+nguyệt )(thượng âm phương hạ tang an phản vận anh vân ngưng chi dã thông tục văn vân tại yêu viết phương tại vị viết (nguyệt *sách tịnh hình thanh tự dã )。 腦膜(上乃倒反說文作腦頭中髓從肉(甾-十+乂)聲有作(腮-田+(句-口+夕)]或作(月*(止/(止*止))]或作腦並非也(甾-十+乂]音與上同下音莫字統云在皮內肉 não mô (thượng nãi đảo phản thuyết văn tác não đầu trung tủy tùng nhục (甾-thập +nghệ )thanh hữu tác (tai -điền +(cú -khẩu +tịch )hoặc tác (nguyệt *(chỉ /(chỉ *chỉ ))hoặc tác não tịnh phi dã (甾-thập +nghệ âm dữ thượng đồng hạ âm mạc tự thống vân tại bì nội nhục 外曰膜說文云肉間胲膜也胲音古哀反也)。 ngoại viết mô thuyết văn vân nhục gian 胲mô dã 胲âm cổ ai phản dã )。 眵聹(上跢支反韻英云目汁凝也經文作(膗-隹+虫)非也撿諸字書竝無此(膗-隹+虫]字說文云目傷眥從目從侈省聲眥音疵賜 si 聹(thượng 跢chi phản vận anh vân mục trấp ngưng dã Kinh văn tác (膗-chuy +trùng )phi dã kiểm chư tự thư tịnh vô thử (膗-chuy +trùng tự thuyết văn vân mục thương tí tùng mục tùng xỉ tỉnh thanh tí âm Tỳ tứ 反下寧挺反上聲文字集略云耵聹耳中垢也古今正字云從耳寧聲也)。 phản hạ ninh đĩnh phản thượng thanh văn tự tập lược vân 耵聹nhĩ trung cấu dã cổ kim chánh tự vân tùng nhĩ ninh thanh dã )。 ((餐-食)-又+臭)物(昌呪反考聲云敗惡氣也說文云禽走而知其跡者犬也自者古鼻也從自從犬或從反作殠經文從死作臰 ((xan -thực/tự )-hựu +xú )vật (xương chú phản khảo thanh vân bại ác khí dã thuyết văn vân cầm tẩu nhi tri kỳ tích giả khuyển dã tự giả cổ tỳ dã tùng tự tùng khuyển hoặc tùng phản tác 殠Kinh văn tùng tử tác 臰 非也竝無此字)。 phi dã tịnh vô thử tự )。 寶玩(五灌反孔注尚書云玩戲弄物也說文從王從翫省聲也)。 bảo ngoạn (ngũ quán phản khổng chú Thượng Thư vân ngoạn hí lộng vật dã thuyết văn tùng Vương tùng ngoạn tỉnh thanh dã )。 躭著(上答南反韻英云躭好也考聲翫也從身從躭省聲也躭音同上也)。 đam trước/trứ (thượng đáp Nam phản vận anh vân đam hảo dã khảo thanh ngoạn dã tùng thân tùng đam tỉnh thanh dã đam âm đồng thượng dã )。 憺怕(上談濫反下普百反淮南子云憺滿也怕靜也經文從水作淡泊竝非也訓義別古今正字云憺怕二字竝從 đảm phạ (thượng đàm lạm phản hạ phổ bách phản hoài Nam tử vân đảm mãn dã phạ tĩnh dã Kinh văn tùng thủy tác đạm bạc tịnh phi dã huấn nghĩa biệt cổ kim chánh tự vân đảm phạ nhị tự tịnh tùng 心形聲字也)。 tâm hình thanh tự dã )。 皮穿(昌緣反考聲云穿穴也說文通也從牙在穴中也)。 bì xuyên (xương duyên phản khảo thanh vân xuyên huyệt dã thuyết văn thông dã tùng nha tại huyệt trung dã )。 鵰鷲(上丁遙反穆天子傳曰春山爰有白鳥青鵰執犬羊食象鹿郭璞曰今之鵰亦能食鹿也說文云鵰(檄-木+身)也從 điêu thứu (thượng đinh dao phản mục Thiên Tử truyền viết xuân sơn viên hữu bạch điểu thanh điêu chấp khuyển dương thực/tự tượng lộc quách phác viết kim chi điêu diệc năng thực/tự lộc dã thuyết văn vân điêu (hịch -mộc +thân )dã tùng 鳥彫聲也下音就山海經云(旦/卄/不)山多鷲鳥字書從鳥就聲也(檄-木+身]音徒官反也)。 điểu điêu thanh dã hạ âm tựu sơn hải Kinh vân (đán /nhập /bất )sơn đa thứu điểu tự thư tùng điểu tựu thanh dã (hịch -mộc +thân âm đồ quan phản dã )。 烏鵲(上隖姑反說文云孝鳥也下七雀反知太歲所在也博物志曰鵲巢開門常背太歲此非才智任運自然說文 ô thước (thượng ổ cô phản thuyết văn vân hiếu điểu dã hạ thất tước phản tri thái tuế sở tại dã bác vật chí viết thước sào khai môn thường bối thái tuế thử phi tài trí nhâm vận tự nhiên thuyết văn 二象形字也)。 nhị tượng hình tự dã )。 鴟梟(上齒之反籕文鴟字也說文或從隹作鴟鴟(垂*隹)也亦鳶鳥也禮記曰前有塵埃則戴鳶鳴則風起也說文從(前-刖+(┴*├)] si kiêu (thượng xỉ chi phản 籕văn si tự dã thuyết văn hoặc tùng chuy tác si si (thùy *chuy )dã diệc diên điểu dã lễ kí viết tiền hữu trần ai tức đái diên minh tức phong khởi dã thuyết văn tùng (tiền -ngoạt +(┴*├) 作((前-刖+(十-一+└))/鳥)開元音義從千作(千/鳥]竝音緣下晈姚反鄭箋毛詩云惡鳴鳥也說文梟不孝鳥也從鳥頭在木上象形俗名土梟鳥 tác ((tiền -ngoạt +(thập -nhất +└))/điểu )khai nguyên âm nghĩa tùng thiên tác (thiên /điểu tịnh âm duyên hạ 晈diêu phản trịnh tiên mao thi vân ác minh điểu dã thuyết văn kiêu bất hiếu điểu dã tùng điểu đầu tại mộc thượng tượng hình tục danh độ kiêu điểu 也)。 dã )。 虎豹(上呼古反爾雅甝白虎虪黑虎方言陳宋之間謂之李交江南謂李耳說文云虎者山獸之君也足似人足 hổ báo (thượng hô cổ phản nhĩ nhã 甝bạch hổ 虪hắc hổ phương ngôn trần tống chi gian vị chi lý giao giang Nam vị lý nhĩ thuyết văn vân hổ giả sơn thú chi quân dã túc tự nhân túc 故下從人象形亦形聲字甝音含儵音叔虍音呼下包教反說文云貌似虎團文花黑而小於虎從豸從包省聲也豸 cố hạ tùng nhân tượng hình diệc hình thanh tự 甝âm hàm 儵âm thúc hô âm hô hạ bao giáo phản thuyết văn vân mạo tự hổ đoàn văn hoa hắc nhi tiểu ư hổ tùng trĩ tùng bao tỉnh thanh dã trĩ 音雉也)。 âm trĩ dã )。 狐狼(上何姑反說文云妖獸也鬼所乘而有三德其色中和小前大後死必首丘從犬從孤省聲也孤字從瓜下朗 hồ lang (thượng hà cô phản thuyết văn vân yêu thú dã quỷ sở thừa nhi hữu tam đức kỳ sắc trung hòa tiểu tiền Đại hậu tử tất thủ khâu tùng khuyển tùng cô tỉnh thanh dã cô tự tùng qua hạ lãng 當反說文云獸名似犬銳頭白額高前廣後從犬良聲之者也)。 đương phản thuyết văn vân thú danh tự khuyển nhuệ đầu bạch ngạch cao tiền quảng hậu tùng khuyển lương thanh chi giả dã )。 或啄(音卓說文鳥食也從口豖聲也豖音丑錄反豖字即豕字中加一畫之也)。 hoặc trác (âm trác thuyết văn điểu thực/tự dã tùng khẩu 豖thanh dã 豖âm sửu lục phản 豖tự tức thỉ tự trung gia nhất họa chi dã )。 或攫(歸籰反又音歸碧反亦通淮南子曰鳥竆則搏獸竆則攫蒼頡篇攫搏也說文扟也從手矍聲經文作爴音同 hoặc quặc (quy dược phản hựu âm quy bích phản diệc thông hoài Nam tử viết điểu 竆tức bác thú 竆tức quặc thương hiệt thiên quặc bác dã thuyết văn 扟dã tùng thủ quắc thanh Kinh văn tác 爴âm đồng 字書竝無爴字未詳所出也矍音王钁反搏音博扟音所巾反矍音凶籰反也)。 tự thư tịnh vô 爴tự vị tường sở xuất dã quắc âm Vương 钁phản bác âm bác 扟âm sở cân phản quắc âm hung dược phản dã )。 摣掣(上但加反廣雅云摣取也釋名云摣叉也五指俱往叉取也或作((虎-儿+目)*又)說文亦作抯從手虘聲虘音昨何反下昌 摣xế (thượng đãn gia phản quảng nhã vân 摣thủ dã thích danh vân 摣xoa dã ngũ chỉ câu vãng xoa thủ dã hoặc tác ((hổ -nhân +mục )*hựu )thuyết văn diệc tác 抯tùng thủ 虘thanh 虘âm tạc hà phản hạ xương 制反韻英云掣曳也釋名云掣制也制頓之使令順已也從手制聲也)。 chế phản vận anh vân xế duệ dã thích danh vân xế chế dã chế đốn chi sử lệnh thuận dĩ dã tùng thủ chế thanh dã )。 潰爛(回外反蒼頡篇潰旁决也韻英散也說文漏也從水貴聲也)。 hội lạn/lan (hồi ngoại phản thương hiệt thiên hội bàng quyết dã vận anh tán dã thuyết văn lậu dã tùng thủy quý thanh dã )。 蟲(月*且)(逐融反爾雅有足曰蟲無足曰豸經文作虫訛略也下七余反說文云蠅乳肉中蟲也從肉從沮省聲也經中 trùng (nguyệt *thả )(trục dung phản nhĩ nhã hữu túc viết trùng vô túc viết trĩ Kinh văn tác trùng ngoa lược dã hạ thất dư phản thuyết văn vân dăng nhũ nhục trung trùng dã tùng nhục tùng tự tỉnh thanh dã Kinh trung 作蛆俗字也)。 tác thư tục tự dã )。 腐肉(扶甫反廣雅腐臭也韻英朽也敗也說文腐爛也從肉府聲也)。 hủ nhục (phù phủ phản quảng nhã hủ xú dã vận anh hủ dã bại dã thuyết văn hủ lạn/lan dã tùng nhục phủ thanh dã )。 骨瑣(蘇果反廣雅云瑣連也字書連環也案言骨瑣者菩薩身骨也佛本行集經云凡夫骨節纔得相柱一夫之 cốt tỏa (tô quả phản quảng nhã vân tỏa liên dã tự thư liên hoàn dã án ngôn cốt tỏa giả Bồ Tát thân cốt dã Phật Bổn Hành Tập Kinh vân phàm phu cốt tiết tài đắc tướng trụ nhất phu chi 力也菩薩節皆相鉤連如馬銜連瑣相似遂成就廣大那羅延力說文云瑣字從玉(肖-月+貝)聲也(肖-月+貝]音同上從小從貝經從巢 lực dã Bồ Tát tiết giai tướng câu liên như mã hàm liên tỏa tương tự toại thành tựu quảng đại Na-la-diên lực thuyết văn vân tỏa tự tùng ngọc (tiếu -nguyệt +bối )thanh dã (tiếu -nguyệt +bối âm đồng thượng tùng tiểu tùng bối Kinh tùng sào 非也)。 phi dã )。 皓白(毫告反韻英云皓素也爾雅白也說文皓字從白從浩省聲也經從曰俗字也)。 hạo bạch (hào cáo phản vận anh vân hạo tố dã nhĩ nhã bạch dã thuyết văn hạo tự tùng bạch tùng hạo tỉnh thanh dã Kinh tùng viết tục tự dã )。 珂貝(可何反礦石類也次於玉也埤蒼云珂馬腦也或云潔白如雪所以用纓馬(腐-付+隹)也貝者螺貝也一名貝齒珠也 kha bối (khả hà phản quáng thạch loại dã thứ ư ngọc dã bì thương vân kha mã não dã hoặc vân khiết bạch như tuyết sở dĩ dụng anh mã (hủ -phó +chuy )dã bối giả loa bối dã nhất danh bối xỉ châu dã 今取白色為喻)。 kim thủ bạch sắc vi/vì/vị dụ )。 零落(歷丁反下郎各反本從草經文從兩點下作落非之也)。 linh lạc (lịch đinh phản hạ 郎các phản bổn tùng thảo Kinh văn tùng lượng (lưỡng) điểm hạ tác lạc phi chi dã )。 腨骨(時耎反或作(跳-兆+專)前第一卷已釋訖)。 腨cốt (thời nhuyễn phản hoặc tác (khiêu -triệu +chuyên )tiền đệ nhất quyển dĩ thích cật )。 ((暴-(日/共)+夾)*(ㄗ@、))骨(肯逸反經文作(膫-(日/小)+木]俗字正體從卪卪音節也)。 ((bạo -(nhật /cọng )+giáp )*(ㄗ@、))cốt (khẳng dật phản Kinh văn tác (膫-(nhật /tiểu )+mộc tục tự chánh thể tùng 卪卪âm tiết dã )。 髀骨(毘米反經作(月*坒)俗字非也)。 bễ cốt (Tì mễ phản Kinh tác (nguyệt *坒)tục tự phi dã )。 髖骨(苦官反埤蒼髖尻也說文云髖髀上也從骨寬聲也)。 髖cốt (khổ quan phản bì thương 髖khào dã thuyết văn vân 髖bễ thượng dã tùng cốt khoan thanh dã )。 脊骨(精亦反考聲云脊理也集訓脊膂也字書云背骨也說文作((人*人)/(咎-口+月))象形字也)。 tích cốt (tinh diệc phản khảo thanh vân tích lý dã tập huấn tích lữ dã tự thư vân bối cốt dã thuyết văn tác ((nhân *nhân )/(cữu -khẩu +nguyệt ))tượng hình tự dã )。 脇骨(香業反或作脅從三力從肉俗從三刀非之也)。 hiếp cốt (hương nghiệp phản hoặc tác hiếp tùng tam lực tùng nhục tục tùng tam đao phi chi dã )。 髆骨(音博)。 髆cốt (âm bác )。 頷骨(胡感頤也也)。 hạm cốt (hồ cảm 頤dã dã )。 頰骨(兼業反)。 giáp cốt (kiêm nghiệp phản )。 骸骨(遐皆反)。 hài cốt (hà giai phản )。 霜封(風貢反韻英閉也固執也涷也)。 sương phong (phong cống phản vận anh bế dã cố chấp dã 涷dã )。 鴿色(甘臘反骨青碧色也)。 cáp sắc (cam lạp phản cốt thanh bích sắc dã )。 碎末(上音蘇對反考聲散也廣雅壞也韻英細破也字書作碎說文(米*靡)也從石從淬省(米*靡]音眉淬音崔對反)。 toái mạt (thượng âm tô đối phản khảo thanh tán dã quảng nhã hoại dã vận anh tế phá dã tự thư tác toái thuyết văn (mễ *mĩ/mị )dã tùng thạch tùng thoái tỉnh (mễ *mĩ/mị âm my thoái âm thôi đối phản )。 策勵(力制反韻英云勸勉也古今正字從力厲聲之也)。 sách lệ (lực chế phản vận anh vân khuyến miễn dã cổ kim chánh tự tùng lực lệ thanh chi dã )。 唯伺(司字反候也)。 duy tý (ti tự phản hậu dã )。 次音梵文(此經有三十二梵字有與梵音輕重訛舛不同者蓋為此國文字難為敵對自通達梵漢兩國 thứ âm phạm văn (thử Kinh hữu tam thập nhị Phạn tự hữu dữ Phạm Âm khinh trọng ngoa suyễn bất đồng giả cái vi/vì/vị thử quốc văn tự nạn/nan vi/vì/vị địch đối tự thông đạt phạm hán lượng (lưỡng) quốc 文字兼善聲韻音方能審之耳今以雙聲疊韻反之即與梵音乖失不為切音也讀者悉之也)。 văn tự kiêm thiện thanh vận âm phương năng thẩm chi nhĩ kim dĩ song thanh điệp vận phản chi tức dữ Phạm Âm quai thất bất vi/vì/vị thiết âm dã độc giả tất chi dã )。 (褒-保+可)(阿可反)。 (bao -bảo +khả )(a khả phản )。 洛(此洛與梵音不相當應書囉字上聲兼轉舌即是也)。 lạc (thử lạc dữ Phạm Âm bất tướng đương ưng thư La tự thượng thanh kiêm chuyển thiệt tức thị dã )。 跛(波可反正是也)。 bả (ba khả phản chánh thị dã )。 者(天竺國梵言中邊有異中天音左輕妙為正北天音者魯質不正今取中天應書左字音則可反也)。 giả (Thiên Trúc quốc phạm ngôn trung biên hữu dị Trung Thiên âm tả khinh diệu vi/vì/vị chánh Bắc Thiên âm giả lỗ chất bất chánh kim thủ Trung Thiên ưng thư tả tự âm tức khả phản dã )。 娜(此字梵音有鼻聲應書曩字取上聲兼鼻音即是已上五字正是五髻文殊五字真言也)。 na (thử tự Phạm Âm hữu tỳ thanh ưng thư nẵng tự thủ thượng thanh kiêm tỳ âm tức thị dĩ thượng ngũ tự chánh thị ngũ kế Văn Thù ngũ tự chân ngôn dã )。 砢(勒可反)。 砢(lặc khả phản )。 柁(此字與梵音疎應書娜字那可反)。 đả (thử tự dữ Phạm Âm sơ ưng thư na tự na khả phản )。 婆(此字亦不切當應書麼字音莫可反)。 Bà (thử tự diệc bất thiết đương ưng thư ma tự âm mạc khả phản )。 荼(此字亦乖失應書(奴/糸)字音拏雅反(奴/糸]則為正也)。 đồ (thử tự diệc quai thất ưng thư (nô /mịch )tự âm nã nhã phản (nô /mịch tức vi/vì/vị chánh dã )。 橋穢(此二字非是梵字上居夭反鄭注周禮云橋詐也說文妄也經文從天作矯俗字也)。 kiều uế (thử nhị tự phi thị Phạn tự thượng cư yêu phản trịnh chú châu lễ vân kiều trá dã thuyết văn vọng dã Kinh văn tùng Thiên tác kiểu tục tự dã )。 沙(取上聲即是也)。 sa (thủ thượng thanh tức thị dã )。 縛(無可反或有加口作嚩為正也)。 phược (vô khả phản hoặc hữu gia khẩu tác phược vi/vì/vị chánh dã )。 (多*頁)(多可反)。 (đa *hiệt )(đa khả phản )。 也字(此也字正與梵字相當也)。 dã tự (thử dã tự chánh dữ Phạn tự tướng đương dã )。 瑟吒(二合下吒以上聲呼兩字合為下聲名二合)。 sắt trá (nhị hợp hạ trá dĩ thượng thanh hô lượng (lưỡng) tự hợp vi/vì/vị hạ thanh danh nhị hợp )。 迦(居佉反)。 Ca (cư khư phản )。 娑(桑可反)。 sa (tang khả phản )。 磨(莫可反兼有鼻音)。 ma (mạc khả phản kiêm hữu tỳ âm )。 伽(強何反取此音之去聲也)。 già (cường hà phản thủ thử âm chi khứ thanh dã )。 他(他可反)。 tha (tha khả phản )。 闍(是遮反亦是北天邊方音旨若取中天梵音可者為慈砢反正也砢音勒可反)。 xà/đồ (thị già phản diệc thị Bắc Thiên biên phương âm chỉ nhược/nhã thủ Trung Thiên Phạm Âm khả giả vi/vì/vị từ 砢phản chánh dã 砢âm lặc khả phản )。 溼嚩(上尸入反下無可反二字合為一聲)。 thấp phược (thượng thi nhập phản hạ vô khả phản nhị tự hợp vi/vì/vị nhất thanh )。 達(此字與梵音乖合用馱字音唐賀反)。 đạt (thử tự dữ Phạm Âm quai hợp dụng Đà tự âm đường hạ phản )。 捨(與梵音正相當)。 xả (dữ Phạm Âm chánh tướng đương )。 佉(取上聲呼即是)。 khư (thủ thượng thanh hô tức thị )。 羼(策簡反字是二合亦可書乞產二合也)。 sạn (sách giản phản tự thị nhị hợp diệc khả thư khất sản nhị hợp dã )。 薩(多*頁)(二合下音多可反二字合為一聲)。 tát (đa *hiệt )(nhị hợp hạ âm đa khả phản nhị tự hợp vi/vì/vị nhất thanh )。 若(而者反梵字是二合亦可書枳孃二合孃取上聲)。 nhược/nhã (nhi giả phản Phạn tự thị nhị hợp diệc khả thư chỉ nương nhị hợp nương thủ thượng thanh )。 辢他(上郎葛反二合梵音有轉舌亦可書囉他二合者之也)。 lạt tha (thượng 郎cát phản nhị hợp Phạm Âm hữu chuyển thiệt diệc khả thư La tha nhị hợp giả chi dã )。 呵(呼阿反准數處梵本竝無此呵字)。 ha (hô a phản chuẩn số xứ/xử phạm bản tịnh vô thử ha tự )。 薄(傍莫反甚乖梵字乃是婆字去聲婆賀反或書(波/口)字亦通用也)。 bạc (bàng mạc phản thậm quai Phạn tự nãi thị Bà tự khứ thanh Bà hạ phản hoặc thư (ba /khẩu )tự diệc thông dụng dã )。 綽(昌約反甚乖梵音正與瑳字相當錯可反即是蹉字上聲是之也)。 xước (xương ước phản thậm quai Phạm Âm chánh dữ 瑳tự tướng đương thác/thố khả phản tức thị tha tự thượng thanh thị chi dã )。 (颱-台+立)磨(上蘇合反下磨字取上聲兼有鼻音梵音亦是二合也)。 (颱-đài +lập )ma (thượng tô hợp phản hạ ma tự thủ thượng thanh kiêm hữu tỳ âm Phạm Âm diệc thị nhị hợp dã )。 嗑嚩(上音合下無可反二合)。 hạp phược (thượng âm hợp hạ vô khả phản nhị hợp )。 蹉(倉可反取上聲梵字本是二合亦可書(多*頁)(可*多]娑二合之也)。 tha (thương khả phản thủ thượng thanh Phạn tự bổn thị nhị hợp diệc khả thư (đa *hiệt )(khả *đa sa nhị hợp chi dã )。 鍵(渠產反或書健字亦得)。 kiện (cừ sản phản hoặc thư kiện tự diệc đắc )。 搋(傳寫錯謬不成字梵音正當侘字上聲坼賈反侘音勅伽反坼音勅革反)。 trỉ (truyền tả thác/thố mậu bất thành tự Phạm Âm chánh đương sá tự thượng thanh sách cổ phản sá âm sắc già phản sách âm sắc cách phản )。 拏(儜牙反不切應取上聲或書拏字兼鼻音是奴雅反)。 nã (儜nha phản bất thiết ưng thủ thượng thanh hoặc thư nã tự kiêm tỳ âm thị nô nhã phản )。 頗(普我反正相當)。 phả (phổ ngã phản chánh tướng đương )。 塞迦(下迦音薑佉反佉取上聲用)。 tắc ca (hạ Ca âm khương khư phản khư thủ thượng thanh dụng )。 逸婆(婆取上聲二合或書野婆字也)。 dật Bà (Bà thủ thượng thanh nhị hợp hoặc thư dã Bà tự dã )。 酌(之藥反與梵音極乖其正梵音室者二合字也)。 chước (chi dược phản dữ Phạm Âm cực quai kỳ chánh Phạm Âm thất giả nhị hợp tự dã )。 吒(摘加反今取上聲亦可書(糸*奓)字音摘賈反為正)。 trá (trích gia phản kim thủ thượng thanh diệc khả thư (mịch *奓)tự âm trích cổ phản vi/vì/vị chánh )。 擇(音宅此字亦與梵音乖應書搽字取上聲宅賈反為正已下非梵字也)。 trạch (âm trạch thử tự diệc dữ Phạm Âm quai ưng thư trà tự thủ thượng thanh trạch cổ phản vi/vì/vị chánh dĩ hạ phi Phạn tự dã )。 所詮(取全反考聲云敘也明也杜注左傳云次也字書平也證也說文衡也從言全聲也)。 sở thuyên (thủ toàn phản khảo thanh vân tự dã minh dã đỗ chú tả truyền vân thứ dã tự thư bình dã chứng dã thuyết văn hành dã tùng ngôn toàn thanh dã )。 修治(下音里孔注尚書云治理也爾雅云治政也說文從水台聲也又音持亦通)。 tu trì (hạ âm lý khổng chú Thượng Thư vân trì lý dã nhĩ nhã vân trì chánh dã thuyết văn tùng thủy đài thanh dã hựu âm trì diệc thông )。 意樂(五教反)。 ý lạc (ngũ giáo phản )。 ((甘/肉)*犬)足(伊閻反)。 ((cam /nhục )*khuyển )túc (y diêm phản )。 厭倦(伊爛反)。 yếm quyện (y lạn/lan phản )。 阿練若(梵語也亦云阿蘭若此譯為寂靜處也)。 a-luyện-nhã (phạm ngữ dã diệc vân A-lan-nhã thử dịch vi/vì/vị tịch tĩnh xứ dã )。 杜多(梵語也古曰頭陀十二種苦行具如本經所說也)。 đỗ đa (phạm ngữ dã cổ viết Đầu-đà thập nhị chủng khổ hạnh cụ như bổn Kinh sở thuyết dã )。 顧戀(力卷反公悟反)。 cố luyến (lực quyển phản công ngộ phản )。    第五十四卷    đệ ngũ thập tứ quyển 慢(傲-士+出)(五告反杜注左傳云(傲-士+出]不敬也廣雅蕩也說文倨(傲-士+出]也從人(敖-士+出]聲倨音據敖音五高反也)。 mạn (ngạo -sĩ +xuất )(ngũ cáo phản đỗ chú tả truyền vân (ngạo -sĩ +xuất bất kính dã quảng nhã đãng dã thuyết văn cứ (ngạo -sĩ +xuất dã tùng nhân (ngao -sĩ +xuất thanh cứ âm cứ ngao âm ngũ cao phản dã )。 厭慽(青亦反何休注公羊云痛也鄭注論語云憂懼也說文憂也從心戚聲戚音同上從戊尗聲戊音于月反尗音 yếm 慽(thanh diệc phản hà hưu chú công dương vân thống dã trịnh chú Luận Ngữ vân ưu cụ dã thuyết văn ưu dã tùng tâm Thích thanh Thích âm đồng thượng tùng mậu 尗thanh mậu âm vu nguyệt phản 尗âm 叔)。 thúc )。 藥叉(梵語地居天眾鬼神也部屬北方毘沙門天王護眾生界善神或散諸山居止)。 dược xoa (phạm ngữ địa cư thiên chúng quỷ thần dã bộ chúc Bắc phương Tì sa môn Thiên Vương hộ chúng sanh giới thiện thần hoặc tán chư sơn cư chỉ )。 健達縛(梵語天名此譯為尋香前卷音義已具釋正梵音云巘達嚩嚩音無可反巘音魚蹇反之也)。 Kiện-đạt-phược (phạm ngữ Thiên danh thử dịch vi/vì/vị tầm hương tiền quyển âm nghĩa dĩ cụ thích chánh Phạm Âm vân 巘đạt phược phược âm vô khả phản 巘âm ngư kiển phản chi dã )。 阿素洛(此云非天古譯云不飲酒神也常與三十三天力爭勝負為簡別故故云非天有大神通幻力能現 A-tố-lạc (thử vân phi thiên cổ dịch vân bất ẩm tửu Thần dã thường dữ tam thập tam thiên lực tranh thắng phụ vi/vì/vị giản biệt cố cố vân phi thiên hữu đại thần thông huyễn lực năng hiện 大身自在無礙也)。 đại thân tự tại vô ngại dã )。 辯說(上皮免反廣雅辯慧也說文從言也)。 biện thuyết (thượng bì miễn phản quảng nhã biện tuệ dã thuyết văn tùng ngôn dã )。 辦(白慢反鄭注禮云辦具也說文判也從力辡聲也辡音同上)。 biện/bạn (bạch mạn phản trịnh chú lễ vân biện/bạn cụ dã thuyết văn phán dã tùng lực lạt thanh dã lạt âm đồng thượng )。 忘((((嘹-口)-小)-日+羊)*(眉-目+又))(上冈方反下保冐反說文報字從(眉-目+又]冈字從(眉-目]從又(眉-目+又]音伏(眉-目]音節)。 vong ((((liệu -khẩu )-tiểu )-nhật +dương )*(my -mục +hựu ))(thượng 冈phương phản hạ bảo 冐phản thuyết văn báo tự tùng (my -mục +hựu 冈tự tùng (my -mục tùng hựu (my -mục +hựu âm phục (my -mục âm tiết )。 不酬(時周反俗字也爾雅酬報也說文作醻從酉壽聲)。 bất thù (thời châu phản tục tự dã nhĩ nhã thù báo dã thuyết văn tác trù tùng dậu thọ thanh )。 譏嫌(上居依反廣雅譏諫也考聲云譴也(利-禾+夾)也說文誹也從言幾聲也下形兼反考聲云心惡也說文疑也不平於 ky hiềm (thượng cư y phản quảng nhã ky gián dã khảo thanh vân khiển dã (lợi -hòa +giáp )dã thuyết văn phỉ dã tùng ngôn kỷ thanh dã hạ hình kiêm phản khảo thanh vân tâm ác dã thuyết văn nghi dã bất bình ư 心也從女兼聲也譴音企見反)。 tâm dã tùng nữ kiêm thanh dã khiển âm xí kiến phản )。 常預(羊據反埤蒼云預安也樂也)。 thường dự (dương cứ phản bì thương vân dự an dã lạc/nhạc dã )。    第五十五第五十六(已上兩卷無字可音)    đệ ngũ thập ngũ đệ ngũ thập lục (dĩ thượng lượng (lưỡng) quyển vô tự khả âm )    第五十七卷    đệ ngũ thập thất quyển 斷已(上音段下音以)。 đoạn dĩ (thượng âm đoạn hạ âm dĩ )。 紫縹(茲此反說文帛青赤色也從糸此聲也下漂眇反說文云帛青白色也從糸票聲也糸音覓票音必遙反)。 tử phiếu (tư thử phản thuyết văn bạch thanh xích sắc dã tùng mịch thử thanh dã hạ phiêu miễu phản thuyết văn vân bạch thanh bạch sắc dã tùng mịch phiếu thanh dã mịch âm mịch phiếu âm tất dao phản )。 經從第五十八卷已下盡第七十四卷計一十 Kinh tùng đệ ngũ thập bát quyển dĩ hạ tận đệ thất thập tứ quyển kế nhất thập 七卷經文易不要音訓 thất quyển Kinh văn dịch bất yếu âm huấn    第七十五卷    đệ thất thập ngũ quyển 問詰(企逸反鄭注禮記云問罪也廣雅責也說文問也從言吉省聲也)。 vấn cật (xí dật phản trịnh chú lễ kí vân vấn tội dã quảng nhã trách dã thuyết văn vấn dã tùng ngôn cát tỉnh thanh dã )。 他惡(烏各反孔注尚書云惡醜陋也說文惡過也從心從亞經文從覀作惡者誤亞音烏嫁反也)。 tha ác (ô các phản khổng chú Thượng Thư vân ác xú lậu dã thuyết văn ác quá/qua dã tùng tâm tùng á Kinh văn tùng 覀tác ác giả ngộ á âm ô giá phản dã )。 決擇(上祭悅反考聲立决斷也說文水行流也從水夬聲下持格反說文簡選也從手)。 quyết trạch (thượng tế duyệt phản khảo thanh lập quyết đoạn dã thuyết văn thủy hạnh/hành/hàng lưu dã tùng thủy quái thanh hạ trì cách phản thuyết văn giản tuyển dã tùng thủ )。    第七十六卷    đệ thất thập lục quyển 極踴(渠億反鄭注禮記云極盡也竆也毛詩傳至也已也郭注爾雅遠也廣雅高也說文從水亟聲經從手非也 cực dũng (cừ ức phản trịnh chú lễ kí vân cực tận dã 竆dã mao thi truyền chí dã dĩ dã quách chú nhĩ nhã viễn dã quảng nhã cao dã thuyết văn tùng thủy cức thanh Kinh tùng thủ phi dã 亟音矜力反下容腫反杜注左傳踴跳躍也何休注公羊上也說文作踊字書作(起-巳+甬)從足勇聲也)。 cức âm căng lực phản hạ dung thũng phản đỗ chú tả truyền dũng khiêu dược dã hà hưu chú công dương thượng dã thuyết văn tác dũng/dõng tự thư tác (khởi -tị +dũng )tùng túc dũng thanh dã )。 極擊(經歷反桂菀珠叢云擊打也考聲攻也說文攴也從手(擊-手)聲(擊-手]音同也上攴又作文音普卜反)。 cực kích (kinh lịch phản quế uyển châu tùng vân kích đả dã khảo thanh công dã thuyết văn phộc dã tùng thủ (kích -thủ )thanh (kích -thủ âm đồng dã thượng phộc hựu tác văn âm phổ bốc phản )。 極(火*(日/出/大/((犀-尸)-牛+十)))(苞貌反爾雅(日/出/八/((犀-尸)-牛+十)]落也說文灼也從火(日/出/八/((犀-尸)-牛+十)]聲也(日/出/八/((犀-尸)-牛+十)]字從日從出從拱從((犀-尸)-牛+十]((犀-尸)-牛+十]音滔)。 cực (hỏa *(nhật /xuất /Đại /((tê -thi )-ngưu +thập )))(bao mạo phản nhĩ nhã (nhật /xuất /bát /((tê -thi )-ngưu +thập )lạc dã thuyết văn chước dã tùng hỏa (nhật /xuất /bát /((tê -thi )-ngưu +thập )thanh dã (nhật /xuất /bát /((tê -thi )-ngưu +thập )tự tùng nhật tùng xuất tùng củng tùng ((tê -thi )-ngưu +thập ((tê -thi )-ngưu +thập âm thao )。    第七十七卷    đệ thất thập thất quyển 曦赫(喜猗反韻詮云赫曦日光也字書光明盛也說文氣也從日兮義聲也經從火非也或作晞亦通也)。 hi hách (hỉ y phản vận thuyên vân hách hi nhật quang dã tự thư quang minh thịnh dã thuyết văn khí dã tùng nhật hề nghĩa thanh dã Kinh tùng hỏa phi dã hoặc tác hi diệc thông dã )。 蔽諸(上卑袂反廣雅蔽隱也杜注左傳蔽障也說文從草敝聲敝音毘袂反)。 tế chư (thượng ti mệ phản quảng nhã tế ẩn dã đỗ chú tả truyền tế chướng dã thuyết văn tùng thảo tệ thanh tệ âm Tì mệ phản )。 憍尸迦(上薑妖反下薑佉反梵語即天主帝釋之別號也)。 Kiêu-thi-ca (thượng khương yêu phản hạ khương khư phản phạm ngữ tức Thiên Chủ Đế Thích chi biệt hiệu dã )。 限隔(耕額反廣雅限界也說文障也從阜鬲聲)。 hạn cách (canh ngạch phản quảng nhã hạn giới dã thuyết văn chướng dã tùng phụ cách thanh )。 如癕(癰凶反說文作擁腫也從疒雝聲女厄反也)。 như 癕(ung hung phản thuyết văn tác ủng thũng dã tùng nạch ung thanh nữ ách phản dã )。 如瘡(楚莊反俗字也玉篇從戈從倉作戧說文作創亦作刀或作(并*(刃/一))古文作(利-禾+刃]韻詮云疽疥曰創韻英創痍也說文 như sang (sở trang phản tục tự dã ngọc thiên tùng qua tùng thương tác 戧thuyết văn tác sang diệc tác đao hoặc tác (tinh *(nhận /nhất ))cổ văn tác (lợi -hòa +nhận vận thuyên vân thư giới viết sang vận anh sang di dã thuyết văn 傷也從也從刀倉聲之也)。 thương dã tùng dã tùng đao thương thanh chi dã )。 逼切(彼棘反韻英逼迫也說文近也從辵畐聲或作偪辵音丑略反畐音披億反下切從七)。 bức thiết (bỉ cức phản vận anh bức bách dã thuyết văn cận dã tùng sước 畐thanh hoặc tác bức sước âm sửu lược phản 畐âm phi ức phản hạ thiết tùng thất )。 衰朽(率追反考聲衰弱也羸也韻英秏也微也說文草雨衣也象形字下休九反孔注尚書云朽腐也爛也古今正 suy hủ (suất truy phản khảo thanh suy nhược dã luy dã vận anh 秏dã vi dã thuyết văn thảo vũ y dã tượng hình tự hạ hưu cửu phản khổng chú Thượng Thư vân hủ hủ dã lạn/lan dã cổ kim chánh 字從木丂聲丂音考之也)。 tự tùng mộc 丂thanh 丂âm khảo chi dã )。 有撗(獲孟反考聲云不順理也字書云非理而來曰撗說文從木黃聲)。 hữu 撗(hoạch mạnh phản khảo thanh vân bất thuận lý dã tự thư vân phi lý nhi lai viết 撗thuyết văn tùng mộc hoàng thanh )。 有(爿-〡+厲)(營壁反說文云民皆疾也從疒從伇省聲)。 hữu (tường -〡+lệ )(doanh bích phản thuyết văn vân dân giai tật dã tùng nạch tùng 伇tỉnh thanh )。 有癘(列滯力大二反鄭注周禮云疫氣不和之疾也說文云惡省聲也從癘省聲也)。 hữu lệ (liệt trệ lực Đại nhị phản trịnh chú châu lễ vân dịch khí bất hòa chi tật dã thuyết văn vân ác tỉnh thanh dã tùng lệ tỉnh thanh dã )。    第七十八卷    đệ thất thập bát quyển 滋潤(上子思反孔注尚書云滋長也蒼頡篇云液也說文益也從水茲聲也下如順反廣雅潤濕也玉篇飾也說文 tư nhuận (thượng tử tư phản khổng chú Thượng Thư vân tư trường/trưởng dã thương hiệt thiên vân dịch dã thuyết Văn Ích dã tùng thủy tư thanh dã hạ như thuận phản quảng nhã nhuận thấp dã ngọc thiên sức dã thuyết văn 水曰潤下從水(門@壬)聲也)。 thủy viết nhuận hạ tùng thủy (môn @nhâm )thanh dã )。 充溢(餘一反爾雅溢盈也)。 sung dật (dư nhất phản nhĩ nhã dật doanh dã )。 安撫(孚武反鄭注周禮撫亦安也杜注左傳云存恤也說文案也從手無聲也)。 an phủ (phu vũ phản trịnh chú châu lễ phủ diệc an dã đỗ chú tả truyền vân tồn tuất dã thuyết văn án dã tùng thủ vô thanh dã )。    第七十九卷 第八十卷(竝無可音訓)    đệ thất thập cửu quyển  đệ bát thập quyển (tịnh vô khả âm huấn )    第八十一卷    đệ bát thập nhất quyển 竊作(七結反考聲云私取也說文云盜自中出也從穴從二十從米(├/(咼-┌+┐))聲也今順俗從省去二十二十音疾(├/(咼-┌+┐)]音薛 thiết tác (thất kết/kiết phản khảo thanh vân tư thủ dã thuyết văn vân đạo tự trung xuất dã tùng huyệt tùng nhị thập tùng mễ (├/(咼-┌+┐))thanh dã kim thuận tục tùng tỉnh khứ nhị thập nhị thập âm tật (├/(咼-┌+┐)âm tiết 也)。 dã )。 解耶(上諧介反下以遮反)。 giải da (thượng hài giới phản hạ dĩ già phản )。 苾蒭(上毘逸反下測虞梵語草名也僧肇法師義苾蒭有四勝德一名淨乞食二名破煩惱三名能持戒四名能 bật sô (thượng Tì dật phản hạ trắc ngu phạm ngữ thảo danh dã tăng triệu pháp sư nghĩa bật sô hữu tứ Thắng đức nhất danh tịnh khất thực nhị danh phá phiền não tam danh năng trì giới tứ danh năng 怖魔梵文巧妙一言具含四義故存梵言也)。 phố ma phạm văn xảo diệu nhất ngôn cụ hàm tứ nghĩa cố tồn phạm ngôn dã )。 苾蒭尼(義說同上出家女之總名三例聲明此即女聲也)。 bật sô ni (nghĩa thuyết đồng thượng xuất gia nữ chi tổng danh tam lệ thanh minh thử tức nữ thanh dã )。 鄔波索迦(上烏古反下薑佉反梵語也唐云近事男能發菩提心受持在家五戒等親近承事大比丘僧 ô ba tác ca (thượng ô cổ phản hạ khương khư phản phạm ngữ dã đường vân cận sự nam năng phát Bồ-đề tâm thọ trì tại gia ngũ giới đẳng thân cận thừa sự Đại Tỳ-kheo tăng 因以為名)。 nhân dĩ vi/vì/vị danh )。 鄔波斯迦(發菩提心女弟子也義解同前三類聲中前曰男聲此即女聲)。 ô ba tư ca (phát Bồ-đề tâm nữ đệ-tử dã nghĩa giải đồng tiền tam loại thanh trung tiền viết nam thanh thử tức nữ thanh )。 響聲(虛兩反考聲云響者崖谷應聲也或從音從口從向作響嚮竝同也)。 hưởng thanh (hư lượng (lưỡng) phản khảo thanh vân hưởng giả nhai cốc ưng thanh dã hoặc tùng âm tùng khẩu tùng hướng tác hưởng hướng tịnh đồng dã )。 易解(上以智反下諧介反音下非也)。 dịch giải (thượng dĩ trí phản hạ hài giới phản âm hạ phi dã )。 測度(上楚力反周禮土圭測影以末地中鄭玄曰揆度也下唐洛反)。 trắc độ (thượng sở lực phản châu lễ độ khuê trắc ảnh dĩ mạt địa trung trịnh huyền viết quỹ độ dã hạ đường lạc phản )。    第八十二卷    đệ bát thập nhị quyển 唯極(翼誰反賈注國語云唯獨也顧野王曰唯由也語辭也)。 duy cực (dực thùy phản cổ chú quốc ngữ vân duy độc dã cố dã Vương viết duy do dã ngữ từ dã )。 植眾(承軄反方言植立也孔注尚書云置也說文戶植也從木直聲也)。 thực chúng (thừa 軄phản phương ngôn thực lập dã khổng chú Thượng Thư vân trí dã thuyết văn hộ thực dã tùng mộc trực thanh dã )。    第八十三卷(無可音訓)    đệ bát thập tam quyển (vô khả âm huấn )    第八十四卷    đệ bát thập tứ quyển 水陸(流竹反韓詩云高平無水謂之陸爾雅說文亦云高平地也從阜坴聲坴音同上也)。 thủy lục (lưu trúc phản hàn thi vân cao bình vô thủy vị chi lục nhĩ nhã thuyết văn diệc vân cao bình địa dã tùng phụ 坴thanh 坴âm đồng thượng dã )。    從第八十五卷盡第九十八卷計一十四卷    tùng đệ bát thập ngũ quyển tận đệ cửu thập bát quyển kế nhất thập tứ quyển    (文易無字可音訓者)    (văn dịch vô tự khả âm huấn giả )    第九十九卷    đệ cửu thập cửu quyển 仙輩(博妹反玉篇軰也部也太玄經輩類也說文軍發車百乘為一輩正從非從車俗從北作軰)。 tiên bối (bác muội phản ngọc thiên 軰dã bộ dã thái huyền Kinh bối loại dã thuyết văn quân phát xa bách thừa vi/vì/vị nhất bối chánh tùng phi tùng xa tục tùng Bắc tác 軰)。 汝曹(漢書云亦輩也)。 nhữ tào (hán thư vân diệc bối dã )。 虛空(許居反說文從虍從丘或作虛並古文丘字也虍音呼經作虗不成字也)。 hư không (hứa cư phản thuyết văn tùng hô tùng khâu hoặc tác hư tịnh cổ văn khâu tự dã hô âm hô Kinh tác 虗bất thành tự dã )。 掩泥(於撿反鄭箋毛詩掩覆也字書閇也方言藏也說文作揜桂宛珠叢(僉*殳)也從手奄聲也)。 yểm nê (ư kiểm phản trịnh tiên mao thi yểm phước dã tự thư 閇dã phương ngôn tạng dã thuyết văn tác yểm quế uyển châu tùng (thiêm *thù )dã tùng thủ yểm thanh dã )。    第一百卷    đệ nhất bách quyển (僚-小+火)佐(力彫反爾雅(僚-小+火]官也孔注尚書同官曰僚左氏傳僚玉篇云第九品人也韻英云僚友也助也說文從人寮聲 (liêu -tiểu +hỏa )tá (lực điêu phản nhĩ nhã (liêu -tiểu +hỏa quan dã khổng chú Thượng Thư đồng quan viết liêu tả thị truyền liêu ngọc thiên vân đệ cửu phẩm nhân dã vận anh vân liêu hữu dã trợ dã thuyết văn tùng nhân liêu thanh 也或從宀作(寮-小+火))。 dã hoặc tùng miên tác (liêu -tiểu +hỏa ))。 蘆葦(上魯都反下萎爾雅葭蘆也郭景純曰蘆即葦之瘦惡者顧野王曰葦大葭也蘆之類也說文從草從皿(虜-力)聲 lô vi (thượng lỗ đô phản hạ nuy nhĩ nhã gia lô dã quách cảnh thuần viết lô tức vi chi sấu ác giả cố dã Vương viết vi Đại gia dã lô chi loại dã thuyết văn tùng thảo tùng mãnh (lỗ -lực )thanh 也韋亦聲也(虜-力)音魯都反從(虎-儿+丁]從(凵@士](凵@士]音苦外反)。 dã vi diệc thanh dã (lỗ -lực )âm lỗ đô phản tùng (hổ -nhân +đinh tùng (khảm @sĩ (khảm @sĩ âm khổ ngoại phản )。 空隙(鄉逆反廣雅隙裂也賈注國語云舋也說文壁際小孔也從阜從白上下從小經從巢作隟非也)。 không khích (hương nghịch phản quảng nhã khích liệt dã cổ chú quốc ngữ vân 舋dã thuyết văn bích tế tiểu khổng dã tùng phụ tùng bạch thượng hạ tùng tiểu Kinh tùng sào tác 隟phi dã )。    第一百一卷    đệ nhất bách nhất quyển 唯然(惟癸反周禮云唯者應辭也蒼頡篇云唯恭於諾案唯即今之諾也)。 duy nhiên (duy quý phản châu lễ vân duy giả ưng từ dã thương hiệt thiên vân duy cung ư nặc án duy tức kim chi nặc dã )。 讎隙(受流反聲類云讎仇也杜注左傳云對也集訓云惌之匹偶也說文從言雔聲也雔音上同)。 thù khích (thọ/thụ lưu phản thanh loại vân thù cừu dã đỗ chú tả truyền vân đối dã tập huấn vân 惌chi thất ngẫu dã thuyết văn tùng ngôn 雔thanh dã 雔âm thượng đồng )。 殄滅(上亭典反孔注尚書殄絕也爾雅盡也說文從歺(珍-王)聲也經文從尒誤也滅字前卷已釋歺音殘(珍-王]音之忍反 điễn diệt (thượng đình điển phản khổng chú Thượng Thư điễn tuyệt dã nhĩ nhã tận dã thuyết văn tùng 歺(trân -Vương )thanh dã Kinh văn tùng nhĩ ngộ dã diệt tự tiền quyển dĩ thích 歺âm tàn (trân -Vương âm chi nhẫn phản 也)。 dã )。 懈怠(上音戒下音代)。 giải đãi (thượng âm giới hạ âm đại )。 擾亂(上如沼反說文從手從憂聲也憂音奴高反經從憂非也下樂段反爾雅亂治也考聲煩也錯也說文從乙(辭-辛) nhiễu loạn (thượng như chiểu phản thuyết văn tùng thủ tùng ưu thanh dã ưu âm nô cao phản Kinh tùng ưu phi dã hạ lạc/nhạc đoạn phản nhĩ nhã loạn trì dã khảo thanh phiền dã thác/thố dã thuyết văn tùng ất (từ -tân ) 聲也(辭-辛)音上同從爪幺(同-(一/口)+(ㄙ/又)]又李斯從寸作(辭-辛+寸]字林從攴作(辭-辛+(敲-高)]俗作乱古文作(采-木+(一/(戀-心+十))]幺音腰(同-(一/口)+(ㄙ/又)]音癸營反也)。 thanh dã (từ -tân )âm thượng đồng tùng trảo yêu (đồng -(nhất /khẩu )+(ㄙ/hựu )hựu lý tư tùng thốn tác (từ -tân +thốn tự lâm tùng phộc tác (từ -tân +(xao -cao )tục tác 乱cổ văn tác (thải -mộc +(nhất /(luyến -tâm +thập ))yêu âm yêu (đồng -(nhất /khẩu )+(ㄙ/hựu )âm quý doanh phản dã )。 詰(朿/貝)(上企吉反下爭革反說文責求也問罪也從貝從策省聲經文作責變體俗字也)。 cật (朿/bối )(thượng xí cát phản hạ tranh cách phản thuyết văn trách cầu dã vấn tội dã tùng bối tùng sách tỉnh thanh Kinh văn tác trách biến thể tục tự dã )。 違拒(上音韋字本單作韋說文云相背也從舛口聲也石經加辵作違舛音喘口音韋辵音丑略反拒字從手也)。 vi cự (thượng âm vi tự bổn đan tác vi thuyết văn vân tướng bối dã tùng suyễn khẩu thanh dã thạch Kinh gia sước tác vi suyễn âm suyễn khẩu âm vi sước âm sửu lược phản cự tự tùng thủ dã )。 螫噉(上舒亦反又呵各反竝通說文蟲行毒也從虫赦聲也赦音賖夜反之也)。 thích đạm (thượng thư diệc phản hựu ha các phản tịnh thông thuyết văn trùng hạnh/hành/hàng độc dã tùng trùng xá thanh dã xá âm xa dạ phản chi dã )。 對治(上都內反廣雅對當也向也說文漢文帝以言多非誠信故去言去口從士作對經從至非也丵音牀學反 đối trì (thượng đô nội phản quảng nhã đối đương dã hướng dã thuyết văn hán văn đế dĩ ngôn đa phi thành tín cố khứ ngôn khứ khẩu tùng sĩ tác đối Kinh tùng chí phi dã 丵âm sàng học phản 下直吏反又直梨反竝通)。 hạ trực lại phản hựu trực lê phản tịnh thông )。    第一百二卷    đệ nhất bách nhị quyển (仁-二+(丙/(敲-高)))慧(上毘綿反鄭注論語辦也聲類習也說文安也人有不便更之從人更經作便俗字也下熒桂反韻英云慧悟 (nhân -nhị +(bính /(xao -cao )))tuệ (thượng Tì miên phản trịnh chú Luận Ngữ biện/bạn dã thanh loại tập dã thuyết văn an dã nhân hữu bất tiện cánh chi tùng nhân cánh Kinh tác tiện tục tự dã hạ huỳnh quế phản vận anh vân tuệ ngộ 也方言云明也考聲察也國語智也從心彗聲也彗音隨銳反也)。 dã phương ngôn vân minh dã khảo thanh sát dã quốc ngữ trí dã tùng tâm tuệ thanh dã tuệ âm tùy nhuệ phản dã )。 (哭/(└@人))命(桑葬反鄭注禮記(哭/(└@人)]失也說文亡也從哭亡聲也俗作(〦/(口*口)/(┌/┌/一)]非也)。 (khốc /(└@nhân ))mạng (tang táng phản trịnh chú lễ kí (khốc /(└@nhân )thất dã thuyết văn vong dã tùng khốc vong thanh dã tục tác (〦/(khẩu *khẩu )/(┌/┌/nhất )phi dã )。 蠱道(姑五反韻英云蠱毒媚惑人也韻詮云蠱蠱物病害人亦蠱毒也字書云蠧神也說文云腹中蟲也從蟲從皿 cổ đạo (cô ngũ phản vận anh vân cổ độc mị hoặc nhân dã vận thuyên vân cổ cổ vật bệnh hại nhân diệc cổ độc dã tự thư vân đố Thần dã thuyết văn vân phước trung trùng dã tùng trùng tùng mãnh 或作蛄或有音野道者方言不同耳蟲音逐融反蠧音都固反皿音明秉反)。 hoặc tác cô hoặc hữu âm dã đạo giả phương ngôn bất đồng nhĩ trùng âm trục dung phản đố âm đô cố phản mãnh âm minh bỉnh phản )。 鬼魅(上歸葦反說文云人所歸也人死為鬼從甶從人從厶厶姦也春秋傳曰凢鬼有所歸乃不為厲和之至也古 quỷ mị (thượng quy vi phản thuyết văn vân nhân sở quy dã nhân tử vi/vì/vị quỷ tùng 甶tùng nhân tùng khư khư gian dã xuân thu truyền viết 凢quỷ hữu sở quy nãi bất vi/vì/vị lệ hòa chi chí dã cổ 文作(示*鬼)鬼音弗象鬼頭也厶音私下眉祕反山海經云魅之為物人身黑首縱目考聲云魅鬼神怪也說文云老物精 văn tác (thị *quỷ )quỷ âm phất tượng quỷ đầu dã khư âm tư hạ my bí phản sơn hải Kinh vân mị chi vi/vì/vị vật nhân thân hắc thủ túng mục khảo thanh vân mị quỷ thần quái dã thuyết văn vân lão vật tinh 也從鬼末聲也或作鬼(示*末)聲類作(魅-未+勿]皆古字也)。 dã tùng quỷ mạt thanh dã hoặc tác quỷ (thị *mạt )thanh loại tác (mị -vị +vật giai cổ tự dã )。 (厂@((甘/肉)*犬))禱(上伊琰反楚辭王逸注云厭也賈注國語合也說文厭苲也從厂厭聲也正作(袖-由+厭]今從省下刀老反苞咸注論 (hán @((cam /nhục )*khuyển ))đảo (thượng y diễm phản sở từ Vương dật chú vân yếm dã cổ chú quốc ngữ hợp dã thuyết văn yếm 苲dã tùng hán yếm thanh dã chánh tác (tụ -do +yếm kim tùng tỉnh hạ đao lão phản bao hàm chú luận 語云禱請也廣雅謝也請福於鬼神曰禱說文告事求福曰禱從示壽聲笮音責厂音罕也)。 ngữ vân đảo thỉnh dã quảng nhã tạ dã thỉnh phước ư quỷ thần viết đảo thuyết văn cáo sự cầu phước viết đảo tùng thị thọ thanh 笮âm trách hán âm hãn dã )。    第一百三卷    đệ nhất bách tam quyển 制多(古譯或云制底或云支提皆梵語聲轉耳其實一也此譯為廟即寺宇伽藍塔廟等是也)。 chế đa (cổ dịch hoặc vân chế để hoặc vân chi đề giai phạm ngữ thanh chuyển nhĩ kỳ thật nhất dã thử dịch vi/vì/vị miếu tức tự vũ già lam tháp miếu đẳng thị dã )。 窣堵波(上蘇骨反下都古反亦梵語塔也古云蘇偷婆古譯不正也即碎身舍利塼塔也古譯或曰浮圖也)。 tốt đổ ba (thượng tô cốt phản hạ đô cổ phản diệc phạm ngữ tháp dã cổ vân tô thâu bà cổ dịch bất chánh dã tức toái thân xá lợi chuyên tháp dã cổ dịch hoặc viết phù đồ dã )。 寶函(遐緘反俗字相傳誤用函谷秦時關名說文正從木作椷椷篋也廣雅云篋謂之椷韻詮云盛經書器物也經 bảo hàm (hà giam phản tục tự tướng truyền ngộ dụng hàm cốc tần thời quan danh thuyết văn chánh tùng mộc tác giam giam khiếp dã quảng nhã vân khiếp vị chi giam vận thuyên vân thịnh Kinh thư khí vật dã Kinh 以寶為匣盛佛舍利)。 dĩ bảo vi/vì/vị hạp thịnh Phật xá lợi )。 盛貯(上音成下知呂反說文貯積也從貝宁直呂聲也)。 thịnh trữ (thượng âm thành hạ tri lữ phản thuyết văn trữ tích dã tùng bối trữ trực lữ thanh dã )。 設利羅(梵語也古譯訛略或云舍利即是如來碎身靈骨也)。 thiết lợi La (phạm ngữ dã cổ dịch ngoa lược hoặc vân xá lợi tức thị Như Lai toái thân linh cốt dã )。    第一百四卷(無可音者)    đệ nhất bách tứ quyển (vô khả âm giả )    第一百五卷    đệ nhất bách ngũ quyển 兇悖(上勗恭反爾雅兇咎也字統恐也說文惡也從人在凶下會意亦是形聲字下蒲沒反鄭注禮記悖逆也說文 hung bội (thượng húc cung phản nhĩ nhã hung cữu dã tự thống khủng dã thuyết văn ác dã tùng nhân tại hung hạ hội ý diệc thị hình thanh tự hạ bồ một phản trịnh chú lễ kí bội nghịch dã thuyết văn 亂也或作誖從心孛聲也)。 loạn dã hoặc tác bội tùng tâm bột thanh dã )。 ((餐-食)-又+夭)((餐-食)-又+(刀/又)](上妖矯反考聲少死曰((餐-食)-又+夭]杜注左傳云短折曰妖古今正字從歺夭聲下摸骨反孔注尚書云沒死也鄭注禮 ((xan -thực/tự )-hựu +yêu )((xan -thực/tự )-hựu +(đao /hựu )(thượng yêu kiểu phản khảo thanh thiểu tử viết ((xan -thực/tự )-hựu +yêu đỗ chú tả truyền vân đoản chiết viết yêu cổ kim chánh tự tùng 歺yêu thanh hạ  mạc cốt phản khổng chú Thượng Thư vân một tử dã trịnh chú lễ 云((餐-食)-又+(刀/又))((餐-食)-又+冬]也毛詩傳盡也說文從歺殳聲(刀/又]音同上見)。 vân ((xan -thực/tự )-hựu +(đao /hựu ))((xan -thực/tự )-hựu +đông dã mao thi truyền tận dã thuyết văn tùng 歺thù thanh (đao /hựu âm đồng thượng kiến )。 譴罰(上企見反廣雅云譴責也蒼頡篇呵也桂菀珠叢怒也說文讁問也從言遣聲也下煩(革*(卄/(ㄇ@儿)/戉))反考聲云加罪於人 khiển phạt (thượng xí kiến phản quảng nhã vân khiển trách dã thương hiệt thiên ha dã quế uyển châu tùng nộ dã thuyết văn trích vấn dã tùng ngôn khiển thanh dã hạ phiền (cách *(nhập /(ㄇ@nhân )/戉))phản khảo thanh vân gia tội ư nhân 曰罰說文小罪也從刀從詈詈字上從冈石經從寸經或作罸通用也)。 viết phạt thuyết văn tiểu tội dã tùng đao tùng lị lị tự thượng tùng 冈thạch Kinh tùng thốn Kinh hoặc tác 罸thông dụng dã )。 聽聞(體徑反下文同)。 thính văn (thể kính phản hạ văn đồng )。 補羯娑(梵語此云垢濁種即邊鄙惡業不信因果之人或云樂作惡也)。 bổ yết sa (phạm ngữ thử vân cấu trược chủng tức biên bỉ ác nghiệp bất tín nhân quả chi nhân hoặc vân lạc/nhạc tác ác dã )。 屠膾(上音徒考聲云殘殺也說文云屠刳也分割牲肉曰屠從都省聲也下古外廣雅膾割也說文細切肉也從肉 đồ quái (thượng âm đồ khảo thanh vân tàn sát dã thuyết văn vân đồ khô dã phần cát sinh nhục viết đồ tùng đô tỉnh thanh dã hạ cổ ngoại quảng nhã quái cát dã thuyết văn tế thiết nhục dã tùng nhục 會聲或作鱠用同刳音枯)。 hội thanh hoặc tác quái dụng đồng khô âm khô )。 (敲-高+魚)獵(上音魚聲類云捕魚也正作(敲-高+(虎-儿+魚)]從攴魚聲經文從水作漁水名也在漁陽非(敲-高+魚]獵字也下廉葉反考聲犬逐獸 (xao -cao +ngư )liệp (thượng âm ngư thanh loại vân bộ ngư dã chánh tác (xao -cao +(hổ -nhân +ngư )tùng phộc ngư thanh Kinh văn tùng thủy tác ngư thủy danh dã tại ngư dương phi (xao -cao +ngư liệp tự dã hạ liêm diệp phản khảo thanh khuyển trục thú 也爾雅獵虐也取也今通謂畋狩為獵說文從犬巤聲也巤音同上也)。 dã nhĩ nhã liệp ngược dã thủ dã kim thông vị 畋thú vi/vì/vị liệp thuyết văn tùng khuyển 巤thanh dã 巤âm đồng thượng dã )。 戍達羅(梵語也古云首陀羅或云首陀即是農夫耕墾之儔也)。 thú đạt la (phạm ngữ dã cổ vân thủ đà la hoặc vân thủ đà tức thị nông phu canh khẩn chi trù dã )。 摩揭陀(梵語中天竺國名也或云摩竭提皆聲轉也此國中有金剛座菩提樹今猶見在也)。 ma yết đà (phạm ngữ Trung Thiên Trúc quốc danh dã hoặc vân Ma kiệt đề giai thanh chuyển dã thử quốc trung hữu Kim Cương tọa Bồ-đề thụ kim do kiến tại dã )。 從第一百六卷已下至一百二十六卷計二十 tùng đệ nhất bách lục quyển dĩ hạ chí nhất bách nhị thập lục quyển kế nhị thập 一卷(文易無可音訓者) nhất quyển (văn dịch vô khả âm huấn giả )    第一百二十七卷    đệ nhất bách nhị thập thất quyển 芬馥(芳文反方言云芬和也考聲云香氣分布也說文從(艸-屮)作(山/分]石經從草下馮複反韓詩云馥亦芬也香氣也(艸-屮] phân phức (phương văn phản phương ngôn vân phân hòa dã khảo thanh vân hương khí phân bố dã thuyết văn tùng (thảo -triệt )tác (sơn /phần thạch Kinh tùng thảo hạ phùng phức phản hàn thi vân phức diệc phân dã hương khí dã (thảo -triệt 音恥列反也)。 âm sỉ liệt phản dã )。 (擭-雈+帚)拭(上桑老反廣雅(擭-雈+帚]除也或從土作埽下傷力反郭璞注爾雅云清潔也說文從手式聲也或從巾作(巾*式]訓用同 (hoạch -雈+trửu )thức (thượng tang lão phản quảng nhã (hoạch -雈+trửu trừ dã hoặc tùng độ tác tảo hạ thương lực phản quách phác chú nhĩ nhã vân thanh khiết dã thuyết văn tùng thủ thức thanh dã hoặc tùng cân tác (cân *thức huấn dụng đồng 也)。 dã )。 (慢-又+心)蓋(軒偃反古今正字云車(慢-又+心]所以禦熱也張幔網於車上為(慢-又+心]或作忓蒼頡篇作軒從巾憲聲下哥艾 (mạn -hựu +tâm )cái (hiên yển phản cổ kim chánh tự vân xa (mạn -hựu +tâm sở dĩ ngữ nhiệt dã trương mạn võng ư xa thượng vi/vì/vị (mạn -hựu +tâm hoặc tác 忓thương hiệt thiên tác hiên tùng cân hiến thanh hạ Ca ngải 反俗字也廣雅蓋覆也說文苫也從草從盇盇音合葢字從草從大從血作葢今經文從羊從皿作盖俗字之也)。 phản tục tự dã quảng nhã cái phước dã thuyết văn thiêm dã tùng thảo tùng hạp hạp âm hợp 葢tự tùng thảo tùng Đại tùng huyết tác 葢kim Kinh văn tùng dương tùng mãnh tác cái tục tự chi dã )。 篾戾車(上泯彌反次(黎-(暴-(日/共))+(恭-共))結反下齒耶反梵語訛也正梵音畢(口*栗]蹉此譯為下賤種樂垢穢業不知禮義淫祀 miệt lệ xa (thượng mẫn di phản thứ (lê -(bạo -(nhật /cọng ))+(cung -cọng ))kết/kiết phản hạ xỉ da phản phạm ngữ ngoa dã chánh Phạm Âm tất (khẩu *lật tha thử dịch vi/vì/vị hạ tiện chủng lạc/nhạc cấu uế nghiệp bất tri lễ nghĩa dâm tự 鬼神互相殘害也彌音邊蔑反嗟音倉何反也)。 quỷ thần hỗ tương tàn hại dã di âm biên miệt phản ta âm thương hà phản dã )。    第一百二十八卷    đệ nhất bách nhị thập bát quyển 踰於(庾朱反廣雅踰度也說文越也從足俞聲俞字從亼從舟從巜巜水也俞音同亼音精入反巜音古外反下於 du ư (dữu chu phản quảng nhã du độ dã thuyết văn việt dã tùng túc du thanh du tự tùng 亼tùng châu tùng 巜巜thủy dã du âm đồng 亼âm tinh nhập phản 巜âm cổ ngoại phản hạ ư 字說文作殄從古文鳥字省)。 tự thuyết văn tác điễn tùng cổ văn điểu tự tỉnh )。 虵蠍(上社遮反經文作虵俗字也說文從虫從它它音徒何它古者穴居野處相問曰無它下香謁反集訓云螫人 虵hiết (thượng xã già phản Kinh văn tác 虵tục tự dã thuyết văn tùng trùng tùng tha tha âm đồ hà tha cổ giả huyệt cư dã xứ/xử tướng vấn viết vô tha hạ hương yết phản tập huấn vân thích nhân 蟲也說文作蠆象形毒蟲也隸書作蠍從虫歇聲今經文作蝎音乃是蝤蠐非蠍也蠆音丑介反蝤音酋蠐音齊也)。 trùng dã thuyết văn tác sái tượng hình độc trùng dã lệ thư tác hiết tùng trùng hiết thanh kim Kinh văn tác hạt âm nãi thị tù tề phi hiết dã sái âm sửu giới phản tù âm tù tề âm tề dã )。 身嬰(益盈反考聲嬰縶也韻詮遭也說文從女賏聲賏從 thân anh (ích doanh phản khảo thanh anh trập dã vận thuyên tao dã thuyết văn tùng nữ 賏thanh 賏tùng 二貝經從二目從安非也縶音知立反賏音同上也)。 nhị bối Kinh tùng nhị mục tùng an phi dã trập âm tri lập phản 賏âm đồng thượng dã )。 癩疾(來大反俗字也廣雅癩傷也蒼頡篇痛也病也說文正作(爿-〡+厲)惡病也從(爿-〡+厂]厲省聲也說文賴字從負賴聲 lại tật (lai Đại phản tục tự dã quảng nhã lại thương dã thương hiệt thiên thống dã bệnh dã thuyết văn chánh tác (tường -〡+lệ )ác bệnh dã tùng (tường -〡+hán lệ tỉnh thanh dã thuyết văn lại tự tùng phụ lại thanh (女*厲)來大反賴音勒割反(爿-〡+厂]音女厄反也)。 (nữ *lệ )lai Đại phản lại âm lặc cát phản (tường -〡+hán âm nữ ách phản dã )。 腫皰(上之勇反說文腫癕也從肉下疱貌反說文面生熱瘡也說文從皮作皰亦作皰竝同俗從面作靤)。 thũng pháo (thượng chi dũng phản thuyết văn thũng 癕dã tùng nhục hạ 疱mạo phản thuyết văn diện sanh nhiệt sang dã thuyết văn tùng bì tác pháo diệc tác pháo tịnh đồng tục tùng diện tác 靤)。 眩瞖(上玄絹反賈注國語眩惑也蒼頡篇云視之不明說文云目無常主也從目玄聲下於計反郭璞云瞖奄覆也 huyễn ế (thượng huyền quyên phản cổ chú quốc ngữ huyễn hoặc dã thương hiệt thiên vân thị chi bất minh thuyết văn vân mục vô thường chủ dã tùng mục huyền thanh hạ ư kế phản quách phác vân ế yểm phước dã 考聲云目中瞖也說文從目殹聲也殹音一奚反)。 khảo thanh vân mục trung ế dã thuyết văn tùng mục 殹thanh dã 殹âm nhất hề phản )。 枯涸(上康胡反考聲云木乾死也或從反作(歹*占)古字也下何各反賈注國語云涸竭也廣雅盡也說文渴也從水 khô hạc (thượng khang hồ phản khảo thanh vân mộc kiền tử dã hoặc tùng phản tác (ngạt *chiêm )cổ tự dã hạ hà các phản cổ chú quốc ngữ vân hạc kiệt dã quảng nhã tận dã thuyết văn khát dã tùng thủy 固聲也)。 cố thanh dã )。 箱篋(上想羊反字林箱竹器也考聲篋椷也說文笥也從竹篋聲也或從木作(柩-久+夾)類音兼葉反)。 tương khiếp (thượng tưởng dương phản tự lâm tương trúc khí dã khảo thanh khiếp giam dã thuyết văn tứ dã tùng trúc khiếp thanh dã hoặc tùng mộc tác (cữu -cửu +giáp )loại âm kiêm diệp phản )。    第一百二十九卷    đệ nhất bách nhị thập cửu quyển 枝條(上紙移反下定彫反竝從木)。 chi điều (thượng chỉ di phản hạ định điêu phản tịnh tùng mộc )。 莖稈(上幸耕反說文云枝主也從草巠聲也下哥(娕*頁)反集訓云禾稾也廣雅稻黍莖謂之稈說文禾莖也從禾旱聲 hành cán (thượng hạnh canh phản thuyết văn vân chi chủ dã tùng thảo 巠thanh dã hạ Ca (娕*hiệt )phản tập huấn vân hòa cảo dã quảng nhã đạo thử hành vị chi cán thuyết văn hòa hành dã tùng hòa hạn thanh 也或作(禾*于)經文作幹榦皆非本字)。 dã hoặc tác (hòa *vu )Kinh văn tác cán cán giai phi bổn tự )。 從第一百三十卷已下至第一百六十七卷計 tùng đệ nhất bách tam thập quyển dĩ hạ chí đệ nhất bách lục thập thất quyển kế 三十八卷經文重疊無可音訓者 tam thập bát quyển Kinh văn trọng điệp vô khả âm huấn giả    第一百六十八卷    đệ nhất bách lục thập bát quyển 假藉(情夜反易曰藉用白茅無咎說文祭藉薦也從草聲稓音情亦反)。 giả tạ (Tình dạ phản dịch viết tạ dụng bạch mao vô cữu thuyết văn tế tạ tiến dã tùng thảo thanh 稓âm Tình diệc phản )。 勸勵(上匡願反廣雅勸助也考聲教也獎也說文勉也從力雚聲也雚音歡下力滯反桂菀珠叢云勵勉杜注左傳 khuyến lệ (thượng khuông nguyện phản quảng nhã khuyến trợ dã khảo thanh giáo dã tưởng dã thuyết văn miễn dã tùng lực 雚thanh dã 雚âm hoan hạ lực trệ phản quế uyển châu tùng vân lệ miễn đỗ chú tả truyền 云相勸也從力厲聲也)。 vân tướng khuyến dã tùng lực lệ thanh dã )。 顛倒(上丁堅反孔注尚書云(傎*頁)覆言反倒也廣雅(傎*頁]倒也馬融注論語僵仆也說文從足作蹎又從走作(起-巳+真]或作傎 điên đảo (thượng đinh kiên phản khổng chú Thượng Thư vân (điên *hiệt )phước ngôn phản đảo dã quảng nhã (điên *hiệt đảo dã mã dung chú Luận Ngữ cương phó dã thuyết văn tùng túc tác 蹎hựu tùng tẩu tác (khởi -tị +chân hoặc tác điên 竝通經文通作顛俗用非本字也下當老反考聲倒仆也)。 tịnh thông Kinh văn thông tác điên tục dụng phi bổn tự dã hạ đương lão phản khảo thanh đảo phó dã )。 (宿-日+囚)殖(上相育反考聲云宿久也說文止也從宀音綿(佰-日+囚]聲(佰-日+囚]音同下時力反孔注尚書殖生也杜注左傳云長也蒼 (tú -nhật +tù )thực (thượng tướng dục phản khảo thanh vân tú cửu dã thuyết văn chỉ dã tùng miên âm miên (bách -nhật +tù thanh (bách -nhật +tù âm đồng hạ thời lực phản khổng chú Thượng Thư thực sanh dã đỗ chú tả truyền vân trường/trưởng dã thương 頡篇息也或作植從木也)。 hiệt thiên tức dã hoặc tác thực tùng mộc dã )。 ((工*(几-(厂-一)+手))/心)懾(上曲拱反爾雅恐懼也說文從心(工*丮]聲也古文作(工/心](工*丮]音拱從工從(舉-與]從乙乙音隱經文因草書漸變為恐訛 ((công *(kỷ -(hán -nhất )+thủ ))/tâm )nhiếp (thượng khúc củng phản nhĩ nhã khủng cụ dã thuyết văn tùng tâm (công *丮thanh dã cổ văn tác (công /tâm (công *丮âm củng tùng công tùng (cử -dữ tùng ất ất âm ẩn Kinh văn nhân thảo thư tiệm biến vi/vì/vị khủng ngoa 也下之業反爾雅懼也字書怕也說文從心聶也經文作慴非本字聶音女獵反)。 dã hạ chi nghiệp phản nhĩ nhã cụ dã tự thư phạ dã thuyết văn tùng tâm niếp dã Kinh văn tác triệp phi bổn tự niếp âm nữ liệp phản )。 戒蘊(皆隘反鄭注儀禮云戒驚也考聲備也字書謹慎也說文從拜持戈戒不虞也下威殞反方言蘊積也馬注論 giới uẩn (giai ải phản trịnh chú nghi lễ vân giới kinh dã khảo thanh bị dã tự thư cẩn thận dã thuyết văn tùng bái trì qua giới bất ngu dã hạ uy vẫn phản phương ngôn uẩn tích dã mã chú luận 語包藏也說文從草縕聲也)。 ngữ bao tạng dã thuyết văn tùng thảo ôn thanh dã )。    第一百七十第一百七十一(上二卷無可音訓者)    đệ nhất bách thất thập đệ nhất bách thất thập nhất (thượng nhị quyển vô khả âm huấn giả )    第一百七十二卷    đệ nhất bách thất thập nhị quyển 齊何(上寂細反字書限也考聲分段也假借用也)。 tề hà (thượng tịch tế phản tự thư hạn dã khảo thanh phần đoạn dã giả tá dụng dã )。 不懱(眠結反說文輕(仁-二+易)也從心蔑聲經中單作蔑誤也非本字蔑音同上(仁-二+易]音易)。 bất 懱(miên kết/kiết phản thuyết văn khinh (nhân -nhị +dịch )dã tùng tâm miệt thanh Kinh trung đan tác miệt ngộ dã phi bổn tự miệt âm đồng thượng (nhân -nhị +dịch âm dịch )。 經從第一百七十三已下至第一百八十卷計 Kinh tùng đệ nhất bách thất thập tam dĩ hạ chí đệ nhất bách bát thập quyển kế 八卷(並無可音訓者) bát quyển (tịnh vô khả âm huấn giả )    第一百八十一卷    đệ nhất bách bát thập nhất quyển 不減(耕斬反考聲云損之令小日減說文減損也從水咸聲也從冫作減非也冫音氷也)。 bất giảm (canh trảm phản khảo thanh vân tổn chi lệnh tiểu nhật giảm thuyết văn giảm tổn dã tùng thủy hàm thanh dã tùng băng tác giảm phi dã băng âm băng dã )。 胞胎(上補交反古文作包象形字也為是胎衣蔡邕石經加肉作胞說文云兒生衣也孔注尚書云裹也莊子云胞 bào thai (thượng bổ giao phản cổ văn tác bao tượng hình tự dã vi/vì/vị thị thai y thái ung thạch Kinh gia nhục tác bào thuyết văn vân nhi sanh y dã khổng chú Thượng Thư vân khoả dã trang tử vân bào 者腹肉衣也俗音普包反非也下他來反廣雅婦人孕二月為胎說文云婦孕二月也蒼頡篇云女人懷妊未生曰胎從 giả phước nhục y dã tục âm phổ bao phản phi dã hạ tha lai phản quảng nhã phụ nhân dựng nhị nguyệt vi/vì/vị thai thuyết văn vân phụ dựng nhị nguyệt dã thương hiệt thiên vân nữ nhân hoài nhâm vị sanh viết thai tùng 肉台聲也裹音果)。 nhục đài thanh dã khoả âm quả )。 匱正法(上狂位反匱匣也從匚貴聲或作櫃經云匱法匱者慳法法入身心祕之不說慳惜聖教不肯流傳 quỹ chánh pháp (thượng cuồng vị phản quỹ hạp dã tùng phương quý thanh hoặc tác quỹ Kinh vân quỹ Pháp quỹ giả xan pháp pháp nhập thân tâm bí chi bất thuyết xan tích Thánh giáo bất khẳng lưu truyền 藏而祕之猶如匱匣名為匱法佛說此人其罪甚重寧造無間不作匱法)。 tạng nhi bí chi do như quỹ hạp danh vi quỹ pháp Phật thuyết thử nhân kỳ tội thậm trọng ninh tạo Vô gián bất tác quỹ Pháp )。 稍微(上霜教反韻詮云漸漸也少也廣雅云稍稍小也侵削令小也說文云出物其漸也從禾肖聲也下尾非反左 sảo vi (thượng sương giáo phản vận thuyên vân tiệm tiệm dã thiểu dã quảng nhã vân sảo sảo tiểu dã xâm tước lệnh tiểu dã thuyết văn vân xuất vật kỳ tiệm dã tùng hòa tiếu thanh dã hạ vĩ phi phản tả 氏傳微無也字書微細也說文云隱行也從彳((肆-聿+殳)-ㄙ+几)聲也彳音丑尺反((肆-聿+殳)-ㄙ+几]音同上經從山從歹作微俗字訛也)。 thị truyền vi vô dã tự thư vi tế dã thuyết văn vân ẩn hạnh/hành/hàng dã tùng sách ((tứ -duật +thù )-ㄙ+kỷ )thanh dã sách âm sửu xích phản ((tứ -duật +thù )-ㄙ+kỷ âm đồng thượng Kinh tùng sơn tùng ngạt tác vi tục tự ngoa dã )。 險惡(上香撿反杜預注左傳險亦惡也賈注國語危也說文云險阻難也從阜僉聲也下烏各反說文不善也從亞 hiểm ác (thượng hương kiểm phản đỗ dự chú tả truyền hiểm diệc ác dã cổ chú quốc ngữ nguy dã thuyết văn vân hiểm trở nạn/nan dã tùng phụ thiêm thanh dã hạ ô các phản thuyết văn bất thiện dã tùng á 從西非也)。 tùng Tây phi dã )。 三災(宰來反說文云天火曰災古文作巛亦作(木*火)古字也三灾有二種大小各別皆在減劫小三灾者飢饉疫病刀 tam tai (tể lai phản thuyết văn vân Thiên hỏa viết tai cổ văn tác 巛diệc tác (mộc *hỏa )cổ tự dã tam tai hữu nhị chủng đại tiểu các biệt giai tại giảm kiếp tiểu tam tai giả cơ cận dịch bệnh đao 兵大三灾者火風水灾竝在劫末亦名劫灾)。 binh Đại tam tai giả hỏa phong thủy tai tịnh tại kiếp mạt diệc danh kiếp tai )。 循環(隨倫反三蒼云循遍也爾雅從也善也說文行也從彳盾聲也盾音順下音還鄭注周禮云環旋也何注公羊 tuần hoàn (tùy luân phản tam thương vân tuần biến dã nhĩ nhã tùng dã thiện dã thuyết văn hạnh/hành/hàng dã tùng sách thuẫn thanh dã thuẫn âm thuận hạ âm hoàn trịnh chú châu lễ vân hoàn toàn dã hà chú công dương 云統也說文從玉睘聲也)。 vân thống dã thuyết văn tùng ngọc 睘thanh dã )。 虛羸(力追反說文瘦也弱也從羊(嬴-女)聲也(嬴-女]音同上也)。 hư luy (lực truy phản thuyết văn sấu dã nhược dã tùng dương (doanh -nữ )thanh dã (doanh -nữ âm đồng thượng dã )。 猥雜(上烏每反廣雅猥也考聲云不正而濫曰猥字書云猥穢也蒼頡篇云猥雜也說文眾犬吠也從犬畏聲也下 ổi tạp (thượng ô mỗi phản quảng nhã ổi dã khảo thanh vân bất chánh nhi lạm viết ổi tự thư vân ổi uế dã thương hiệt thiên vân ổi tạp dã thuyết văn chúng khuyển phệ dã tùng khuyển úy thanh dã hạ 才合反字書雜和也考聲參也說文五釆相合也從衣集聲也案雜字正體從衣從集隷書取便移木於衣下作雜又因 tài hợp phản tự thư tạp hòa dã khảo thanh tham dã thuyết văn ngũ biện tướng hợp dã tùng y tập thanh dã án tạp tự chánh thể tùng y tùng tập lệ thư thủ tiện di mộc ư y hạ tác tạp hựu nhân 草書變衣為立遂相傳作雜失之遠矣)。 thảo thư biến y vi/vì/vị lập toại tướng truyền tác tạp thất chi viễn hĩ )。 (病-丙+(雍-〦+一))疽(上億恭反莊子曰瘭疽疥癕司馬彪注云浮熱為瘭不通為(病-丙+(雍-〦)]說文腫也從疒雍也或作癰下七余反說文 (bệnh -bính +(ung -〦+nhất ))thư (thượng ức cung phản trang tử viết tiếu thư giới 癕ti mã bưu chú vân phù nhiệt vi/vì/vị tiếu bất thông vi/vì/vị (bệnh -bính +(ung -〦)thuyết văn thũng dã tùng nạch ung dã hoặc tác ung hạ thất dư phản thuyết văn 云久癕為疽從疒且聲且音子余反且說文從月二從一經從且訛略之也)。 vân cửu 癕vi/vì/vị thư tùng nạch thả thanh thả âm tử dư phản thả thuyết văn tùng nguyệt nhị tùng nhất Kinh tùng thả ngoa lược chi dã )。 疥(病-丙+(雍-〦+一))(上音介考聲疥瘡或作蚧說文疥瘙也廣雅瘙瘡也)。 giới (bệnh -bính +(ung -〦+nhất ))(thượng âm giới khảo thanh giới sang hoặc tác giới thuyết văn giới 瘙dã quảng nhã 瘙sang dã )。 風狂(上音封楊承慶字統序云蟲因風生故風字有虫說文風動蟲生故蟲八日而化從虫凡聲也下衢王反顧野 phong cuồng (thượng âm phong dương thừa khánh tự thống tự vân trùng nhân phong sanh cố phong tự hữu trùng thuyết văn phong động trùng sanh cố trùng bát nhật nhi hóa tùng trùng phàm thanh dã hạ cù Vương phản cố dã 王曰狂者愚騃驚悸也孔注論語云狂妄觝觸人也失本心也說文作(狂-王+(山/王))(狂-王+(山/王)]狾也狾狂犬也從犬(山/王]聲也騃音崖解反悸 Vương viết cuồng giả ngu ngãi kinh quý dã khổng chú Luận Ngữ vân cuồng vọng để xúc nhân dã thất bản tâm dã thuyết văn tác (cuồng -Vương +(sơn /Vương ))(cuồng -Vương +(sơn /Vương )狾dã 狾cuồng khuyển dã tùng khuyển (sơn /Vương thanh dã ngãi âm nhai giải phản quý 音葵季反(狂-王+(山/王))(山/圭]竝音逵王反狾音制也)。 âm quỳ quý phản (cuồng -Vương +(sơn /Vương ))(sơn /khuê tịnh âm quỳ Vương phản 狾âm chế dã )。 癲癎(上丁堅反廣雅癲狂也聲類大風疾說文又作瘨下限姦反聲類小兒病也說文云癎風病也從(爿-〡+厂)間聲也姦 điên giản (thượng đinh kiên phản quảng nhã điên cuồng dã thanh loại Đại phong tật thuyết văn hựu tác 瘨hạ hạn gian phản thanh loại tiểu nhi bệnh dã thuyết văn vân giản phong bệnh dã tùng (tường -〡+hán )gian thanh dã gian 音間也)。 âm gian dã )。 (癃-(阿-可))殘(上力中反許叔重注淮南子云癃癘也蒼頡篇云固疾也說文病風結也從隆省下藏安反也)。 (lung -(a -khả ))tàn (thượng lực trung phản hứa thúc trọng chú hoài Nam tử vân lung lệ dã thương hiệt thiên vân cố tật dã thuyết văn bệnh phong kết/kiết dã tùng long tỉnh hạ tạng an phản dã )。 背僂(力矩反考聲云傴僂俯身也廣雅曲脊也說文尫也從縷省聲也尫音紆王反也)。 bối lũ (lực củ phản khảo thanh vân ủ lũ phủ thân dã quảng nhã khúc tích dã thuyết văn uông dã tùng lũ tỉnh thanh dã uông âm hu Vương phản dã )。 矬陋(上坐和反廣雅矬短也下盧豆反王逸注楚辭云陋小也爾雅鄙也孝聲云陋醜惡也說文陿也從阜(└@丙)聲也 矬lậu (Thượng tọa hòa phản quảng nhã 矬đoản dã hạ lô đậu phản Vương dật chú sở từ vân lậu tiểu dã nhĩ nhã bỉ dã hiếu thanh vân lậu xú ác dã thuyết văn hiệp dã tùng phụ (└@bính )thanh dã (└@丙)音同上也)。 (└@bính )âm đồng thượng dã )。 攣(辟/止)(上力傳反考聲云手足屈弱病也下并亦反顧野王曰足枯不能行也或作癖說文攣從手(辟/止]從止竝形聲字 luyên (tích /chỉ )(thượng lực truyền phản khảo thanh vân thủ túc khuất nhược bệnh dã hạ tinh diệc phản cố dã Vương viết túc khô bất năng hạnh/hành/hàng dã hoặc tác phích thuyết văn luyên tùng thủ (tích /chỉ tùng chỉ tịnh hình thanh tự 或從足之也)。 hoặc tùng túc chi dã )。 枯顇(上苦吾反下情遂反字書云枯顇瘦惡貌或作悴)。 khô tụy (thượng khổ ngô phản hạ Tình toại phản tự thư vân khô tụy sấu ác mạo hoặc tác tụy )。 頑嚚(上五關反廣雅云頑鈍也說文摑頭也從頁元聲也下語斤反左氏傳曰心不則德義之經曰頑口不道忠 ngoan ngân (thượng ngũ quan phản quảng nhã vân ngoan độn dã thuyết văn quặc đầu dã tùng hiệt nguyên thanh dã hạ ngữ cân phản tả thị truyền viết tâm bất tức đức nghĩa chi Kinh viết ngoan khẩu bất đạo trung 信之言曰嚚蒼頡篇云嚚惡也說文從(器-犬)臣聲也(木*圂]音胡本反(器-犬]音滓立反也)。 tín chi ngôn viết ngân thương hiệt thiên vân ngân ác dã thuyết văn tùng (khí -khuyển )Thần thanh dã (mộc *圂âm hồ bổn phản (khí -khuyển âm chỉ lập phản dã )。 誹謗(上非味反下補浪反大戴禮云立誹謗之木設諫諍之鼓應邵注漢書云橋樑邊板所以書政治之(億-音+(天*天))失也杜 phỉ báng (thượng phi vị phản hạ bổ lãng phản Đại đái lễ vân lập phỉ báng chi mộc thiết gián tránh chi cổ ưng thiệu chú hán thư vân kiều lương biên bản sở dĩ thư chánh trì chi (ức -âm +(Thiên *Thiên ))thất dã đỗ 注左傳云謗詛也以言呪詛人也說文二字互相訓謗毀也言皆形聲字也)。 chú tả truyền vân báng trớ dã dĩ ngôn chú trớ nhân dã thuyết văn nhị tự hỗ tương huấn báng hủy dã ngôn giai hình thanh tự dã )。 自陷(咸監反王逸注楚辭云陷沒也說文隨也從(阜-十)臽聲也臽陷坈阱也從人在臼中經從爪非也(阜-十]音負臼音舊 tự hãm (hàm giam phản Vương dật chú sở từ vân hãm một dã thuyết văn tùy dã tùng (phụ -thập )臽thanh dã 臽hãm 坈tịnh dã tùng nhân tại cữu trung Kinh tùng trảo phi dã (phụ -thập âm phụ cữu âm cựu 象形字也)。 tượng hình tự dã )。 沈溺(上池林反顧野王曰沈沒也說文從水冘聲也冘音淫下泥歷反禮記孔子曰君子溺于口小人溺于水說文 trầm nịch (thượng trì lâm phản cố dã Vương viết trầm một dã thuyết văn tùng thủy 冘thanh dã 冘âm dâm hạ nê lịch phản lễ kí khổng tử viết quân tử nịch vu khẩu tiểu nhân nịch vu thủy thuyết văn 云沒水中正從人作(仁-二+水)今通作溺水溺說文水名也書曰道弱水西流至合(黎-(暴-(日/共))+(恭-共)])。 vân một thủy trung chánh tùng nhân tác (nhân -nhị +thủy )kim thông tác nịch thủy nịch thuyết văn thủy danh dã thư viết đạo nhược thủy Tây lưu chí hợp (lê -(bạo -(nhật /cọng ))+(cung -cọng ))。 蝸蠃(上寡華反郭璞注爾雅云蝸牛也說文云蠃也桂苑珠叢云水生殼蟲也下魯和反爾雅(怡-台+付)蠃螔蝓蝓此類 oa lỏa (thượng quả hoa phản quách phác chú nhĩ nhã vân oa ngưu dã thuyết văn vân lỏa dã quế uyển châu tùng vân thủy sanh xác trùng dã hạ lỗ hòa phản nhĩ nhã (di -đài +phó )lỏa 螔du du thử loại 非一嬴即蝸牛之大者出海中說文從虫(嬴-女)聲經作螺俗字非正也)。 phi nhất doanh tức oa ngưu chi Đại giả xuất hải trung thuyết văn tùng trùng (doanh -nữ )thanh Kinh tác loa tục tự phi chánh dã )。 爛糞(分問反說文棄除也從(┴/(卄*├)/┬)從廾廾音拱華音般箕屬也象形似米而非米者糞也手推(┴/(卄*├)/┬]除棄之會意字也或 lạn/lan phẩn (phần vấn phản thuyết văn khí trừ dã tùng (┴/(nhập *├)/┬)tùng củng củng âm củng hoa âm ba/bát ky chúc dã tượng hình tự mễ nhi phi mễ giả phẩn dã thủ thôi (┴/(nhập *├)/┬trừ khí chi hội ý tự dã hoặc 作(弁/土)皆正也經文從黑或從異竝俗字非正也推音他雷反也)。 tác (biện /độ )giai chánh dã Kinh văn tùng hắc hoặc tùng dị tịnh tục tự phi chánh dã thôi âm tha lôi phản dã )。 形貌(茅豹反古字也說文作皃象人面或從頁作((采-木+(豕-一))*頁)從貌省也)。 hình mạo (mao báo phản cổ tự dã thuyết văn tác 皃tượng nhân diện hoặc tùng hiệt tác ((thải -mộc +(thỉ -nhất ))*hiệt )tùng mạo tỉnh dã )。 摜習(古患反說文或從辵作貫竝云習也爾雅亦同從手貫聲或作串古字也經文從心作慣非也竝無此字也)。 quán tập (cổ hoạn phản thuyết văn hoặc tùng sước tác quán tịnh vân tập dã nhĩ nhã diệc đồng tùng thủ quán thanh hoặc tác xuyến cổ tự dã Kinh văn tùng tâm tác quán phi dã tịnh vô thử tự dã )。 從第一百八十二卷已下至第二百九十卷計 tùng đệ nhất bách bát thập nhị quyển dĩ hạ chí đệ nhị bách cửu thập quyển kế 一百九卷(文字並易無可音訓者) nhất bách cửu quyển (văn tự tịnh dịch vô khả âm huấn giả )    第二百九十一卷    đệ nhị bách cửu thập nhất quyển 甘(這-言+蔗)(之夜反字書蔗藷也)。 cam (giá -ngôn +giá )(chi dạ phản tự thư giá thự dã )。 劬勞(具愚反詩傳云劬勞病也鄭注禮記劬亦勞也)。 Cồ lao (cụ ngu phản thi truyền vân Cồ lao bệnh dã trịnh chú lễ kí cù diệc lao dã )。 從第二百九十二已下至第二百九十九 tùng đệ nhị bách cửu thập nhị dĩ hạ chí đệ nhị bách cửu thập cửu 並無可音訓者八卷 tịnh vô khả âm huấn giả bát quyển    第三百卷    đệ tam bách quyển 涉壙(上時葉反韓詩涉渡也漢書歷也說文云徒行涉水從步從林會意字今省為涉也下苦謗反毛詩傳曰壙空 thiệp khoáng (thượng thời diệp phản hàn thi thiệp độ dã hán thư lịch dã thuyết văn vân đồ hạnh/hành/hàng thiệp thủy tùng bộ tùng lâm hội ý tự kim tỉnh vi/vì/vị thiệp dã hạ khổ báng phản mao thi truyền viết khoáng không 也廣雅大也(孝-子+丁)聲壙垠原野遠貌也或作曠亦作懭亦通)。 dã quảng nhã Đại dã (hiếu -tử +đinh )thanh khoáng ngân nguyên dã viễn mạo dã hoặc tác khoáng diệc tác 懭diệc thông )。 放牧(莫卜反顧野王云牧者畜養之總名也說文養牛馬人也從牛支聲也)。 phóng mục (mạc bốc phản cố dã Vương vân mục giả súc dưỡng chi tổng danh dã thuyết văn dưỡng ngưu mã nhân dã tùng ngưu chi thanh dã )。 懷孕(上胡乖反孔注論語懷安也說文念思也從心襄聲也或從女作(女*褱)下翼證反鄭注禮記云妊子也廣雅懷(仁-二+身] hoài dựng (thượng hồ quai phản khổng chú Luận Ngữ hoài an dã thuyết văn niệm tư dã tùng tâm tương thanh dã hoặc tùng nữ tác (nữ *hoài )hạ dực chứng phản trịnh chú lễ kí vân nhâm tử dã quảng nhã hoài (nhân -nhị +thân 也說文(〦/(罩-卓+木))子也從子聲也古文作(月*黽])。 dã thuyết văn (〦/(tráo -trác +mộc ))tử dã tùng tử thanh dã cổ văn tác (nguyệt *mãnh )。    第三百一卷(無可音訓)    đệ tam bách nhất quyển (vô khả âm huấn ) 一切經音義卷第二 nhất thiết Kinh âm nghĩa quyển đệ nhị ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 13:30:15 2008 ============================================================